Odoryanse | YurryCanon ft. GUMI, Hatsune Miku

( おどりゃんせ, Odoryanse )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: YurryCanon
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Katai Uji
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

さあ天国まで堕落しよう
鬼さんこちら ほら手の鳴る方へ

とどのつまり 革命アジェンダ
それじゃあ待った無しでこの指とまろうか

ここは誰? 私はどこ?
リマインド 心像 前世 迷い込む廃都

あれもこれも アンニュイな夜に
初期衝動 六感 音相 感情を鳴らせ

どうすりゃここは満たされる?
また吸って吐いて食って減って足りないや

行きはよいよい帰りはこわい
なら果てるまで振り向かず進もうか

誰も彼も皆 おどりゃんせ
さあ 舞台に上って狂って舞って手を叩け

意のまま無我夢中に おどりゃんせ
嗚呼 嘆いていたって明日は待ってくれない

ほらほら猫も杓子も おどりゃんせ
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいで血を流せ

形振りかまわないで おどりゃんせ
いま この世の終わりが訪れたってかまわな

好きも嫌いも 本当も嘘も
その煩悩 本能 全部を声にして示せ

あれやこれや ナンセンスなのさ
代償無い情を頂戴 有り余る程に

どうにもできず陽は沈む
もう何もないのなんて泣いてニヒリズム

生きる理由も生まれた意味も
このすっからかんな頭じゃわかりゃしない

来世を夢見たって現在(いま)は現世(いま)
ただ 寝ていりゃ果報は来るって待ってくたばって

井の中の蛙は知らぬまま
底から這い上がって眼に映せ世界を

このままいっそ逝く日まで おどりゃんせ
さあ 命を奏でて 綾なす生と死を謳え

神様もこの際 おどりゃんせ
いま いろはにほへとにちんとんしゃんで
ダンスダンスダンスダンス

誰も彼も皆 おどりゃんせ
さあ 舞台に上って狂って舞って手を叩け

意のまま無我夢中に おどりゃんせ
嗚呼 嘆いていたって明日は待ってくれない

ほらほら猫も杓子も おどりゃんせ
もう しっちゃかめっちゃかてんてこまいで血を流せ

形振りかまわないで おどりゃんせ
いま この世の終わりが訪れたってかまわない

さあ わんつーさんしで新時代を おどりゃんせ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

saa tengoku made daraku shiyou
onisan kochira hora te no naru hou e

todonotsumari kakumei ajenda
sore jaa mattanashi de kono yubi tomarou ka

koko wa dare? watashi wa doko?
rimaindo shinzou zensei mayoikomu hai to

are mo kore mo annyui na yoru ni
shoki shoudou rokukan otoshou kanjou o narase

dousurya koko wa mitasareru?
mata sutte haite kutte hette tarinaiya

iki wa yoi yoi kaeri wa kowai
nara hateru made furimukazu susumou ka

dare mo kare mo mina odoryanse
saa butai ni agatte kurutte matte te o tatake

i no mama mugamuchuu ni odoryanse
aa nageite ita tte ashita wa mattekurenai

hora hora neko mo shakushi mo odoryanse
mou shicchakamecchaka tentekomai de chi o nagase

narifuri kamawanaide odoryanse
ima kono yo no owari ga otozuretatte kamawanai

suki mo kirai mo hontou mo uso mo
sono bonnou honnou zenbu o koe ni shite shimese

are ya kore ya nansensu na no sa
daishou nai jou o choudai ariamaru hodo ni

dou ni mo dekizu hi wa shizumu
mou nan mo nai no nante naite nihirizumu

ikiru waka mo umareta imi mo
kono sukkarakan na atama ja wakarya shinai

raise o yumemita tte ima wa ima
tada neteirya kahou wa kuru tte matte kutabatte

i no naka no kaeru wa shiranu mama
soko kara hai agatte me ni utsuse sekai o

kono mama isso yuku hi made odoryanse
saa inochi o kanadete ayanasu sei to shi o utae

kamisama mo kono sai odoryanse
ima iroha nihoeto ni chin ton shande
dansu dansu dansu dansu

dare mo kare mo mina odoryanse
saa butai ni agatte kurutte matte te o tatake

i no mama mugamuchuu ni odoryanse
aa nageite ita tte ashita wa mattekurenai

hora hora neko mo shakushi mo odoryanse
mou shicchakamecchaka tentekomai de chi o nagase

narifuri kamawanaide odoryanse
ima kono yo no owari ga otozureta tte kamawanai

saa wan tsuu san shi de shin jidai o odoryanse

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Certo então, vamos cair na laia da desordem até alcançarmos o céu.
Por aqui, Senhor Ogroー Siga o som das palmas de nossas mãos.

Depois que tudo é dito e feito, completamos uma agenda revolucionária.
Bem, não há por que esperar maisー Devemos juntar todos aqui?

Quem está aí? Onde eu estou?
Vagando em uma cidade abandonada, imagens piscam em minha mente. ( São lembretes da minha vida passada. )

( Isto e aquilo... ) Em uma noite entediante,
exale seu impulso inicial, os seis sentidos, o som bilateral e seus sentimentos!

O que eu devo fazer para me satisfazer por aqui?
Inspirando e respirando, comendo e ficando com fome de novo... É apenas insuficiente para mim.

Ir ali é fácil demais. Mas agora voltar é o que me aterroriza.
Então que tal irmos até o fim sem olhar para atrás?

( Todo mundo, seja quem for, vamos dançar! )
Venha, suba no palco, vá a loucura, dance e bata palmas.

( Apenas se perca e dance o quanto quiser! )
Ahh, não importa o quanto você fique de mau humor, o amanhã não vai te esperar.

( Ei, ei! Seja o que você for, vamos dançar! )
Apenas derrame um pouco de sangue com esta atividade agitada e desordenada!

( Não pense muito sobre como os outros te veemー Apenas dance! )
Se este mundo vier a acabar agora, eu não ligarei nem um pouco!

Tudo que você ama e odeia, suas verdades e mentiras...
Expresse todos esses desejos e instintos mundanos.

Isto e aquilo... É um monte de baboseira.
Por isso me dê mais da sua simpatia incalculável!

O dia acaba sem eu ter completado porcaria nenhuma,
enquanto lamurio o niilismo de que "Não tenho mais nada."

O propósito da minha existência, e a razão pela qual nasci...
Esta minha cabeça vazia nunca conseguirá compreender tais coisas.

Até se você sonhar sobre a vida pós morte, você ainda estará no presente com esta vida.
"Coisas boas vêm para aqueles que esperam." Então fique aí esperando até que você caia morto.

O sapo no poço ainda não sabe nada sobre o grandioso oceano.
Por isso rasteje das profundezas e presencie o mundo com seus próprios olhos.

( Até o dia em que eu caia morta, prefiro dançar! )
Venha, faça a dança da vida e se regozije com as cores lindamente variegadas da vida e da morte.

( Eu peço a todos os deuses que neste exato momento dancem! )
Agora que as cores das flores que desabrocham continuam perfumadas, junto ao som do Shamisen:
Dance! Dance! Dance! Dance!

( Todo mundo, seja quem for, vamos dançar! )
Venha, suba no palco, vá a loucura, dance e bata palmas.

( Apenas se perca e dance o quanto quiser! )
Ahh, não importa o quanto você fique de mau humor, o amanhã não vai te esperar.

( Ei, ei! Seja o que você for, vamos dançar! )
Apenas derrame um pouco de sangue com esta atividade agitada e desordenada!

( Não pense muito sobre como os outros te veemー Apenas dance! )
Se este mundo vier a acabar agora, eu não ligarei nem um pouco!

Venha, com 1, 2, 3 e 4! Vamos dançar por uma nova era!

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários