( M'AIDER遭難ガール, M'AIDER Sounan Girl, M'AIDER Disaster Girl, M'AIDER Stranded Girl, M'AIDER Shipwreck Girl )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: out of service
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Masterização: KagomeP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Ichinose Yukino
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: SCOTCH
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: rerulili
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
声が無くたって、届かなくたって、今もずっと叫んでいる。
「聞こえますか?私は生きている。」
(mayday, mayday, mayday, this is out of survice.)
(mayday, out of survice.)
(mayday, mayday, mayday, this is out of survice.)
(mayday, out of survice.)
喉の渇きさえ 一周回って 趣がある
両手(もろて)に携えた 手旗信号をさぁ振り回せ
(赤上げて 白上げて 赤下げないで 白下げる)
(赤下げて 白上げて 赤上げないで 白下げない)
ボブヘアも靴も ずぶ濡れにこそ価値がある
吹き荒ぶ嵐 方位磁針ぐるぐる回った
一体いつまで 少女でいるんだろう?
存命確認 地の果てまで電波通信 飛んでゆけ!
地図も無いまま 道も無い場所をずっとずっと彷徨っている
救いの手はどこで買えるんだろう?
「沈んでいく。」
足首を引き込むような深い闇へ
呼吸困難 途切れる息
生還せよ!死に物狂いで陸(おか)まで戻れ!
(白上げて 赤上げて 白下げないで 赤下げる)
(白下げて 赤上げて 白上げないで 赤下げない)
凍てついた素足 今流行りの遭難ガール
距離も分かんないまま 闇雲にぐるぐる迷って
一体いつから 淑女(lady)になるんだろう?
匿名希望 緊急シグナル 全波送信 飛んでけ!
教科書には書いてない事ばかり
ずっと 戸惑っている
何を選び、誰を愛せば良い?
「届くだろうか?」
瓶に詰めた想いは きっと波の中
腐り落ちてしまうから
抵抗せよ!解答(こたえ)は未だだ 最後まで足掻け!
・・・ - - - ・・・
・・・ - - - ・・・
・・・ - - - ・・・
・・・ - - - ・・・
・・・ - - - ・・・
十六そこらの おマセな少女は
世界に閉じ込められて血飛沫をあちらこちら
パンもケーキも何一つ無い
地獄に取り残されて 迷子の子猫(kitty)
絶体絶命 此処は今何処?
一寸先の闇も光も 全部纏めて飛んでけ!
「・・・飛んでけ。」
地図が無くたって、道が無くたって、進めばいい。
どうせいつか 幼い夢は 壊れてしまうけど・・・
先が無くたって、届かなくたって、今はただ叫べばいい。
絶やさないわ 救難信号
「応答セヨ。
私ハ独リコノ身体ニ
生命アル限リハ
強ク強ク未ダ見ヌ未来ヲ
生キテヤルカラ。」
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
koe ga nakutatte, todokanakutatte, ima mo zutto sakende iru
“kikoemasuka? watashi wa ikiteiru.”
(mayday, mayday, mayday, this is out of survice.)
(mayday, out of survice.)
(mayday, mayday, mayday, this is out of survice.)
(mayday, out of survice.)
nodo no kawaki sae isshuu mawatte omomuki ga aru
morote ni tazusaeta tebata shingou o saa furimawase
(aka agete shiro agete aka sagenai de shiro sageru)
(aka agete shiro agete aka sagenai de shiro sagenai)
bobu hea mo kutsu mo zubunure ni koso kachi ga aru
fukisasubu arashi houi jishin guru guru mawatta
ittai itsumade shoujo de irundarou?
zonmei kakunin chi no hate made denpa tsuushin tondeike!
chizu mo nai mama michi mo nai basho o zutto zutto samayotteiru
sukui no te wa doko de kaerundarou?
“shizunde yuku.”
ashikubi o hikikomu you na fukai yami e
kokyuu konnan togireru iki
seikanse yo! shi ni monogurui de oka made modore!
(shiro agete aka agete shiro sagenai de aka ageru)
(shiro sagete aka agete shiro agenai de aka sagenai)
itetsuita suashi ima hayari no sounan gaaru
kyori mo wakannai mama yamikumo ni guru guru mayotte
ittai itsukara lady ni narundarou?
tokumei kibou kinkyuu shigunaru zenpa soushin tondeke!
kyoukasho ni wa kaitenai koto bakari
zutto tomadotte iru
nani o erabi, dare o aiseba ii?
“todoku darou ka?”
bin ni tsumeta omoi wa kitto nami no naka
kusari ochite shimau kara
teikouse yo! kotae wa mada da saigo made agake!
・・・ – – – ・・・
・・・ – – – ・・・
・・・ – – – ・・・
・・・ – – – ・・・
・・・ – – – ・・・
juuroku sokora no omase na shoujo wa
sekai ni tojikomerarete chishibuki o achira sochira
pan mo keeki mo nani hitotsu nai
jigoku ni torinokosarete maigo no kitty
zettai zetsumei koko wa ima doko?
issunsaki no yami mo hikari mo zenbu matomete tondeke!
“…tondeke.”
chizu ga nakutatte, michi ga nakutatte, susumeba ii.
douse itsuka osanai yume wa kowarete shimau kedo…
saki ga nakutatte, todokanakutatte, ima wa tada sakebeba ii.
tayasanai wa kyuunan shingou
“outouse yo.
watashi wa hitori kono karada ni
inochi aru kagiri wa
tsuyoku tsuyoku mada minu mirai o
ikite yaru kara.”
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Minha voz pode morrer, pode não ir longe, mas eu sempre gritarei, mesmo agora.
"Você pode me ouvir? Eu estou viva."
( Mayday, mayday, mayday. Isso está fora de serviço. )
( Mayday. Fora de serviço. )
( Mayday, mayday, mayday. Isso está fora de serviço. )
( Mayday. Fora de serviço. )
Até a minha sede tem um gosto bom todas as vezes.
Agora balance as bandeiras de sinal que você carregou em suas mãos.
( Levante o vermelho. Levante o branco. Não abaixe o vermelho. Abaixe o branco. )
( Abaixe o vermelho. Levante o branco. Não levante o vermelho. Não abaixe o branco! )
Cabelo curto e sapatos encharcados têm um certo valor.
Em meio à tempestade uivante, uma bússola girava e girava em torno de si mesma.
Apenas por quanto tempo você continuará sendo uma garotinha?
Para confirmar a existência de vida, deixe as ondas eletromagnéticas voarem até os confins da terra!
Sem mapa, eu sempre, sempre vaguei por este lugar inexplorado.
Onde posso comprar uma mão da salvação?
"Estou afundando."
Como se meus pés estivessem sendo puxados para a escuridão sem fim,
fica difícil de respirar. ( E então minha respiração é interrompida. )
Volte vivo! Lute até a morte, até chegar em terra firme!
( Levante o branco. Levante o vermelho. Não abaixe o branco. Abaixe o vermelho. )
( Abaixe o branco. Levante o vermelho. Não levante o branco. Não abaixe o vermelho! )
Congelada de pés descalços, a garota náufraga acaba de entrar na moda.
Sem perceber a distância, eu vagueio sem rumo, sem me importar com nada.
Apenas quando é que você começará a agir como uma moça?
Um sinal anônimo urgente e uma transmissão feita inteiramente por ondas... ( Voe! )
Eu sempre me senti perdida em relação a tudo aquilo
que não está escrito em livros didáticos.
O que devo escolher? Quem posso amar?
"Será que eu alcançarei?"
Minhas emoções reprimidas certamente apodrecerão
dentro da onda. Com issoー
Resista! A solução é lutar até o último suspiro!
・・・ーーー・・・
・・・ーーー・・・
・・・ーーー・・・
・・・ーーー・・・
・・・ーーー・・・
Uma garota precoce, por volta dos 16 anos de idade,
é calada no mundo, respingando sangue aqui e ali.
Sem pão ou bolo, não há nada sequer.
( Uma gatinha perdida é deixada no inferno. )
( Encurralada. ) Onde eu estou agora?
A escuridão e a luz um pouco à frenteー Reúna tudo isso e voe!
"...voe."
Até sem mapa, e sem um caminho, eu consigo seguir em frente.
Claro, seus sonhos de infância um dia serão esmagados...
Mas até sem um futuro, ou se eu não alcançá-lo, ainda posso gritar neste exato momento.
Eu não deixarei o sinalizador de fumaça se apagar.
"Responda-me.
Porque, contanto que este corpo
solitário esteja vivo,
eu fortemente, fortemente viverei pelo
futuro que ainda não consigo ver."
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário