Looping the Rooms | rusino ft. Hatsune Miku

( ループザルーム, Looping the Rooms, Loop the Room )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: rusino
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Medamasofuto, Yotsugi Mei
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

引き抜くカセット
押し込むリセット
迷い込む迷路
進めどもダルセーニョ

ドアの先に僕の背中が見えた
振り向いた先に希望が見えた
地獄の果てなどどこにあるのか
出口はまだなの?

くるくるくるくる
くりかえす
くりかえす
くりかえす
くりかえす
ふらふらふらふら
ふらくたる
ふらくたる
ふらくたる
ふらくたる

空回るソウト
終わらないロード
鉄臭い酸素
届かないSOS

落ちてた柘榴で飢えを凌いだ
頭蓋の中から耳鳴りがした
進めど進めど変わりないなら
抗う意味など

くるくるくるくる
くりかえす
くりかえす
くりかえす
くりかえす
ふらふらふらふら
ふらくたる
ふらくたる
ふらくたる
ふらくたる

ああ
扉を開け
意味も忘れ
いかれた夢の奥へ

どこまでも続いてく

くるくるくりかえす

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

hikinuku kasetto
oshi komu risetto
mayoi komu meiro
susume domo daruseenyo

doa no saki ni boku no senaka ga mieta
furimuita saki ni kibou ga mieta
jigoku no hate nado doko ni aru no ka
ideguchi wa mada nano?

kurukuru kurukuru
kurikaesu
kurikaesu
kurikaesu
kurikaesu
furafura furafura
furakutaru
furakutaru
furakutaru
furakutaru

sora mawaru souto
owaranai roodo
tetsu kusai sanso
todokanai SOS

ochiteta zakuro de ue o shinoida
zugai no naka kara miminari ga shita
susumedo susumedo kawari nai nara
aragau imi nado

kurukuru kurukuru
kurikaesu
kurikaesu
kurikaesu
kurikaesu
furafura furafura
furakutaru
furakutaru
furakutaru
furakutaru

aa
tobira o ake
imi mo wasure
ikareta yume no oku e

doko made mo tsuzuiteku

kurukuru kurikaesu

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu retiro a fita cassete...
Pressiono o botão de reiniciar...
Me perco dentro do labirinto...
Faço progresso, mas então 'dal segno.'

Atravessando a porta, eu avistei minhas próprias costas.
Olhando por cima do meu ombro, eu vi uma esperança.
Onde está o fim deste inferno insuportável?
Eu ainda não alcancei a saída?

Gira e gira, girando sem parar.
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )

Desnorteada, numa zonzeira sem fim.
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )

Meu pensamentos rodopiam desgovernadamente...
Numa estrada que nunca acaba...
Oxigênio que cheira a ferro...
Um SOS não enviado!

Eu morri de fome com as romãs caídas.
Um zumbido ressoou sem parar dentro do meu crânio.
Se ficar andando e andando não mudará nada,
então qual é o sentido de resistir?

Gira e gira, girando sem parar.
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )
( Continue o loop. )

Desnorteada, numa zonzeira sem fim.
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )
( Fractais vertiginosos. )

Ah...
Eu abro a porta,
perco todo o sentido da vida
e mergulho nas profundezas de um sonho alucinante.

Infinitas vezes, até o fim dos tempos...

Gire sem parar e percorra mais uma vez.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários