Absolute Value of Boys | MI8k ft. Yamine Renri

( 絶対的少年値, Zettaiteki Shounenchi, King of Juvenile, Absolute Value of Boys, ABSOLUTELY BOY VALUE )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: MI8k
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: avogado6
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

僕らには赤い血が流れているのです
ご覧になりますか?
肩書もないし頭も冴えないけど

数えきれないほどある美しい言葉を
風にまかせて見失う

論理的じゃない本能でもない
今の僕は曖昧になっていなけりゃ
才能がないことを思い出してしまう
神秘的じゃない根性でもない
気づいていない輝きを見いだせたら
言葉が足りなくて悲しむことなんかない

何も失っていないようでファントムペイン
夏の蒸し暑さだけ今も残っている
can't stop! 僕の青さが暴走しても
ほっといてくれ見て見ぬふりをしてて
my really need you A.S.A.P
未熟な行いで今、迎え撃ちたくて

計画的じゃない 壊れてもいない
僕のための理想を見つけなけりゃ
太陽のない今を投げ出しそうになる
演じてはいない操られてもない
言葉の裏に隠されそうになる
to the true this your behind
追い風の味を知らない

心のどこかで成れないものがあることを
知っている(知っていた)
短い命の中で
苦汁を飲んで
酸いも甘いも越え
知ったかぶっていた
貴方に逢うまでの
僕の夢(ソラ)は淀み灰の色だった

愛してくれよ 見えてる世界を
今の僕のありのままを、等身大を
望むままの生を好きなようにしな
一端の男そんな恰好(もん)はゴミ箱
変で居れば身近な世界に
心が踊り出して想像の先の未来で

羽を持ち、舞い上がる

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

bokura ni wa akai chi ga nagareteiru no desu
goranninarimasuka?
katagaki mo nai shi atama mo saenai kedo

kazoekirenai hodo aru utsukushii kotoba wo
kaze ni makasete miushinau

ronriteki janai honnou demo nai
ima no boku wa aimai ni natteinakerya
sainou ga nai koto wo omoidashiteshimau

shinpiteki janai konjou demo nai
kidzuiteinai kagayaki wo miidasetara
kotoba ga tarinakute kanashimu koto nanka nai

nanimo ushinatteinai you de fuantomu pein
natsu no mushiatsusa dake ima mo nokotteiru
can’t stop! boku no aosa ga bousoushitemo
hottoitekure miteminufuriwoshitete
my really need you A.S.A.P
mijuku na okonai de ima, mukaeuchitakute

keikakuteki janai kowaretemoinai
boku no tame no risou wo mitsukenakerya
taiyou no nai ima wo nagedashisou ni naru
enjitewainai ayatsuraretemonai kotoba no ura ni kakusaresou ni naru
to the true this your behind
oikaze no aji wo shiranai

kokoro no dokoka de narenai mono ga
aru koto wo
shitteiru (shitteita)
mijikai inochi no naka de
kujuu wo nonde
suppai mo amai mo koe
shittakabutteita
anata ni au made no
boku no sora(yume) wa yodomi hai no iro datta

aishitekure yo mieteru sekai wo
ima no boku no arinomama wo, toushindai wo
nozomumama no sei wo suki na you ni shina
ippashi no otoko sonna mon (kakkou)* wa gomibako
hen de ireba mijika no sekai ni
kokoro ga odoridashite souzou no saki no mirai de

hane wo mochi, maiagaru

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

O sangue vermelho bombeia dentro de nossos corpos.
Gostaria de dar uma olhada?
Não temos título, nem estamos em plena posse das nossas faculdades mentais, no entanto...

Eu confio minhas incontáveis palavras rebuscadas
aos ventos, perdendo elas de vista.

Não é lógico, nem mesmo instintivo.
Considerando o que sou agora, eu devo me tornar ambíguo,
se não me lembrarei do fato que não tenho nenhum talento.
Não é místico, nem inerente à natureza humana.
Se eu pudesse revelar um brilho que nunca tinha notado,
então não teria que ficar triste com o fato de que minhas palavras não são suficientes.

Parecendo como se nada tivesse sido perdido— Uma dor fantasma.
Apenas o mormaço do verão continua presente mesmo agora.
Imparável! Até se minha imaturidade estiver à solta,
por favor, me deixe sozinho. ( Finja que não viu nada. )
( Poxa, eu realmente preciso de você URGENTEMENTE. )
Com minha conduta imatura, eu agora desejo lançar uma emboscada.

Não é planejado, nem mesmo está caindo por terra.
Eu devo encontrar um ideal que funciona para mim,
se não estarei prestes a descartar este dia de hoje, coberto por nuvens.
Eu não estou agindo, ao menos, mas também não estou sendo manipulado.
As palavras estão prestes a me esconder...
( Para a verdade, essa é sua retaguarda. )
Eu não conheço o gosto de um vento de cauda.

Em algum lugar do meu coração, eu tenho coisas que não pude me tornar—
Eu sei que... ( Sabia disso. )
em meu pouco tempo de vida,
eu engoli as experiências amargas,
superei o azedo e doce,
fingindo que sabia disso tudo.
Até encontrar você,
meus sonhos ( céu ) eram da cor de cinzas depositadas.

Me ame— O mundo que consigo ver.
Ao eu quem sou, o verdadeiro eu...
Faça o que quiser com sua vida, como bem desejar.
Um homem assim como todos os outros? A visão de ( algo como ) isso é um absurdo completo.
Se permanecermos estranhos neste mundo familiar,
nossos corações começarão a dançar para um futuro de nossas imaginações.

Esperando por asas, eu disparo pelo céu.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários