Tenohira | wowaka ft. Hatsune Miku

( テノヒラ, Tenohira, Palm, Palm of Hand )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: wowaka
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

恋をして。
それは泡の様に
私の心から消え去っていきました。

青空が哀しく澄み渡り
その向こう側ではお変わりないですか?

朝、昼、夜通し独り
涙拭いて そっと。
まただよ!あの声、君とよく似た……

「会いたい。」
今、空に浮かべた声が 空気と混ざり合う

「君の手が、つかめますように。」
-そう、願うの。

旅を捨て雲へ向かう独り、
私の行き先は何処にあるのでしょう

青空は優しく突き放す。
その向こう側には届かせまいとして。

ただ 見た 君の温度を
触れたとして、
散った思いをどうして儚いと呼べるの?

どうか
今、手を振れず、過ぎる「今」
それを忘れないで。

君の手の平を思うだけの日常で、泣きたい。

今、空に浮かべた君を 空気に溶かしても
変わらない気持ちがあるだけ

-それだけです。

さよなら。

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

koi o shite.
sore wa abuku no you ni
watashi no kokoro kara kiesatte yukimashita.

aozora ga kanashiku sumiwatari
sono mukou gawa de wa okawari nai desu ka?

asa, hiru, yodooshi hitori
namida fuite sotto.
mata da yo! ano koe, kimi to yoku ni ta......

"aitai."
ima, sora ni ukabeta koe ga kuuki to mazariau

"kimi no te ga, tsukamemasu you ni."
sou, negau no.

tabi o sute kumo e mukau hitori,
watashi no yukisaki wa doko ni aru no deshou

aozora wa yasashiku tsukihanasu.
sono mukou gawa ni wa todokase mai toshite.

tada mita kimi no ondo o
fureta toshite,
chitta omoi o doushite hakanai to yoberu no?

dou ka
ima, te o furezu, sugiru 'ima'
sore o wasurenaide.

kimi no tenohira o omou dake no nichijou de, nakitai.

ima, sora ni ukabeta kimi o kuuki ni tokashite mo
kawaranai kimochi ga aru dake

soredake desu.

sayonara.

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

( Se apaixone. )
Isso desapareceu do meu coração
como se fosse espumas leves e tênues.

O céu azul, infelizmente, está perfeitamente claro.
Está tudo bem do outro lado dele?

Sozinha, manhã, tarde e por toda a noite.
Eu gentilmente limpo minhas lágrimas.
De novo! Aquela voz me lembrou de você...

"Eu sinto sua falta."
Agora, a voz que flutuou no céu se mistura com a atmosfera.

"Que eu consiga segurar sua mão."
―E assim desejo.

Assim que desisto da minha jornada e olho para as nuvens sozinha,
me pergunto qual será o meu destino...

O céu azul se afasta suavemente,
numa tentativa de me impedir de chegar ao outro lado.

Se eu sentisse o seu calor
que acabei de ver,
como poderia expressar, ainda que vagamente, meus sentimentos dispersos?

De alguma forma...
Agora, sem que as mãos tremam: este "agora" excessivo.
( Não se esqueça disso. )

Neste cotidiano em que só penso sobre a palma de sua mão, eu quero chorar.

Mesmo que você derreta na atmosfera, tendo flutuado no ar,
o que restará agora serão apenas meus sentimentos imutáveis.

―Isso é tudo.

( Adeus. )

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários