( 一触即発☆禅ガール, Isshoku Sokuhatsu☆Zen Girl, Dangerous Situation☆Zen Girl, Volatile☆Zen Girl, Simmering ZEN Girl )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: rerulili
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Masterização: KagomeP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Ichinose Yukino
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Makino Sena
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
地獄型人間動物園
その檻の中で今日もひとり
電子回路の渦にだらしなく
飲み込まれてく
偽りの ID でパスして
さあ密林で財宝探し
思考回路はいつの間にか
停止してしまってる
膝抱えて しゃがみこんだ 私の肩そっと叩く
はずだった貴方はもう 遠い空に消えていった
空回りの無限ループ 1度全部リセットして
強くて ニューゲームを 始めましょう
ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
両手を合わせて 悟りを開いて Yeah Yeah
シャバドゥビ シャバドゥバ Jazzy にアドリブかけたら
煩悩覚醒 上限開放 Yeah Yeah
もっと奥まで感じて
一触即発☆禅ガール (はっ!)
地獄型人間動物園
勇気を出して外へ飛び出した
武器や 防具は ちゃんと装備しないと
効果がないよ
脳ショウが飛び出したガールが
仲間になりたそうにこっちを見ている
話を聞くところによると
家出してきたらしい
東京特許許可局局長
オリコン狙いで アイドル育成
そういえば ちょっと 小腹も空いたし
銀座でスウィーツを食べましょう
ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
憲法改正 情報拡散 Yeah Yeah
シャバドゥビ シャバドゥバ Jazzy にアドリブかけたら
重力反転 月面着陸 Yeah Yeah
もっと中まで入って
一触即発☆禅ガール (はっ!)
おかけになった電話は
電波の届かない場所にあるか
電源が入っていないか
あなたとお話したくないため
かかりません
この世はそう諸行無常 在るが儘 (まま) に委ねたらば
ひとつになりやがて消えて 無に還るは夢の如 (ごと) し
所詮叶わぬ願いなら 一思いにリセットして
強くて ニューゲームを 始めましょう
ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
両手を合わせて 悟りを開いて Yeah Yeah
シャバドゥビ シャバドゥバ Jazzy にアドリブかけたら
煩悩覚醒 上限開放 Yeah Yeah
もっと激しく擦 (こす) って
ドコドコドコドコ 太鼓のリズムに任せて
憲法改正 情報拡散 Yeah Yeah
シャバドゥビ シャバドゥバ Jazzy にアドリブかけたら
重力反転 月面着陸 Yeah Yeah
もっと中まで入って
一触即発☆禅ガール (はっ!)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
jigokugata ningen doubutsuen
sono ori no naka de kyou mo hitori
denshi kairo no uzu ni darashi naku
nomikomareteku
itsuwari no ID de pasu shite
saa mitsurinde zaihou sagashi
shikou kairo wa itsu no mani ka
teishi shite shimatteru
hizakakaete shagamikonda watashi no kata sotto tataku
hazu datta anata wa mou tooi sora ni kiete itta
karamawari no mugen ruupu ichido zenbu risetto shite
tsuyokute nyuu geemu o hajimemashou
dokodokodokodoko taiko no rizumu ni makasete
ryoute o awasete satori o hiraite Yeah Yeah
shabadubi shabaduba Jazzy ni adoribu kaketara
bonnou kakusei jougen kaihou Yeah Yeah
motto oku made kanjite
Isshoku sokuhatsu☆zen gaaru (ha'!)
jigokugata ningen doubutsuen
yuuki o dashite soto e tobidashita
buki ya bougu wa chanto soubi shinai to
kouka ga nai yo
noushou ga tobidashita gaaru ga
nakama ni narita sō ni kocchi o mite iru
hanashi o kiku tokoro ni yoru to
iede shite kita rashii
toukyou tokkyo kyoka kyoku kyokuchou
orikon nerai de aidoru ikusei
sou ieba chotto kobara mo suitashi
ginza de suwiitsu o tabemashou
dokodokodokodoko taiko no rizumu ni makasete
kenpou kaisei jouhou kakusan Yeah Yeah
shabadubi shabaduba Jazzy ni adoribu kaketara
juuryoku hanten getsumen chakuriku Yeah Yeah
motto naka made haitte
isshoku sokuhatsu☆zen gaaru (ha'!)
(okake ni natta denwa wa
denpa no todokanai basho ni aru ka
dengen ga haitte inai ka
anata to o-hanashi shitaku nai tame
kakarimasen)
kono yo wa sou shogyoumujou aru ga mama ni yudanetaraba
hitotsu ni nariyagate kiete mu ni kaeru wa yume no gotoshi
shosen kanawanu negai nara hitoomoi ni risetto shite
tsuyokute nyuu geemu o hajimemashou
dokodokodokodoko taiko no rizumu ni makasete
ryoute o awasete satori o hiraite Yeah Yeah
shabadubi shabaduba Jazzy ni adoribu kaketara
bonnou kakusei jougen kaihou Yeah Yeah
motto hageshiku kosutte
dokodokodokodoko taiko no rizumu ni makasete
kenpou kaisei jouhou kakusan Yeah Yeah
shabadubi shabaduba Jazzy ni adoribu kaketara
juuryoku hanten getsumen chakuriku Yeah Yeah
motto naka made haitte
isshoku sokuhatsu☆zen gaaru (ha'!)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
( Um zoológico humano do inferno. )
Eu estou sozinha hoje também, dentro desta jaula.
Agindo desleixadamente em meio a um turbilhão de circuitos eletrônicos
que me consome.
Passando sem problema com um documento de identidade falso.
Venha, vamos procurar por tesouros na Amazon (Amazônia).
Minha linha de pensamento atinge um impasse,
antes mesmo que eu possa perceber.
Você deveria ter dado um tapinha no meu ombro assim que sentei apoiada em meus joelhos,
mas você já havia desaparecido no céu distante.
Um loop infinito de esforços infrutíferos. ( Reinicie tudo de uma vez. )
( Vamos começar um novo jogo, fortemente! )
( Doko doko doko doko ) Deixe isso para o ritmo do tambor.
Junte suas mãos e alcance a iluminação. ( Yeah Yeah! )
( Shabadubi, Shabaduba ) Se você improvisar jazzisticamente,
seus desejos mundanos despertarão, escancarando os limites. ( Yeah Yeah! )
Sinta isso ainda mais dentro de você,
Garota Zen ☆ Da Efervescência! ( Ha! )
( Um zoológico humano do inferno. )
Eu tomei coragem e logo dei no pé.
No entanto, sem estar equipada com as armas e armaduras adequadas,
isso não dará certo.
A garota cujo líquido cefalorraquidiano jorrou para fora
está olhando para cá, como se ela quisesse ser minha amiga.
De acordo com o que ouvi dizer por aí,
parece que ela saiu de casa.
( Tóquio, patente, permissão, departamento, chefe de escritório;
Treinamento de idol que visa a Oricon. )
Agora que você mencionou, eu estou com um pouco de fome.
( Vamos comer doces em Ginza. )
( Doko doko doko doko ) Deixe isso para o ritmo do tambor.
Reforma constitucional, disseminação de informações. ( Yeah Yeah! )
( Shabadubi, Shabaduba ) Se você improvisar jazzisticamente,
haverá inversão gravitacional e um pouso na Lua. ( Yeah Yeah! )
Me adentre cada vez mais fundo,
Garota Zen ☆ Da Efervescência! ( Ha! )
( O telefone para o qual você discou
está em um local sem sinal,
sem bateria
ou, no caso de não querer falar com você,
não está interessado. )
Todas as coisas mundanas são transitórias. Se você se entregar a elas,
se tornará uma só e desaparecerá. ( Voltar ao nada é o mesmo que um sonho. )
Afinal, se o seu desejo não for realizado, é só reiniciar isso imediatamente.
( Vamos começar um novo jogo, fortemente! )
( Doko doko doko doko ) Deixe isso para o ritmo do tambor.
Junte suas mãos e alcance a iluminação. ( Yeah Yeah! )
( Shabadubi, Shabaduba ) Se você improvisar jazzisticamente,
seus desejos mundanos despertarão, escancarando os limites. ( Yeah Yeah! )
Esfregue ainda mais violentamente!
( Doko doko doko doko ) Deixe isso para o ritmo do tambor.
Reforma constitucional, disseminação de informações. ( Yeah Yeah! )
( Shabadubi, Shabaduba ) Se você improvisar jazzisticamente,
haverá inversão gravitacional e um pouso na Lua. ( Yeah Yeah! )
Me adentre cada vez mais fundo,
Garota Zen ☆ Da Efervescência! ( Ha! )
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário