( 飛び降りる前に見た景色, Tobioriru Mae ni Mita Keshiki, The Scenery I Witnessed Before I Jumped )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Dobuno Awa
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
ちっぽけで生きづらいよな
ただの間違いだといいな
夢物語は飽きた
千切れそうだ 人との距離
街が綺麗になった
あの頃が嫌だった
いつから期待を捨てたのかな
思えば幸せだった
純粋なんて戻れない
振り返れば色褪せてた
ちっぽけで生きづらいよな
ただの間違いだといいな
夢物語は飽きた
千切れそうだ 人との距離
生まれたこの命を
大事にすることさえ
ごめんね、出来ない
愛されてた
この世界は素晴らしい
本当にそう思う
僕にはもう大きすぎて抱えきれない
ちっぽけは僕の方でさ
周りは大きくなるのに
夢を見続ける僕は
千切れそうだ 人との距離
ちっぽけは僕の方でさ
周りは大きくなるのに
夢を見続ける僕
甘えん坊
「生きたい」
こんなの間違いだって
最初からわかってる
でも
夢物語が止まない
この妄想を止めたい
止めたい
止めたい
止めたい
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
chippoke de ikizurai yo na
tada no machigai da to ii na
yumemonogatari wa akita
chigire sou da hito to no kyori
machi ga kirei ni natta
ano koro ga iya datta
itsukara kitai o suteta no kana
omoeba shiawase datta
junsui nante modorenai
furikaereba iroaseteta
chippoke de ikizurai yo na
tada no machigai da to ii na
yumemonogatari wa akita
chigiresou da hito to no kyori
umareta kono inochi o
daiji ni suru koto sae
gomen ne, dekinai
aisareteta
kono sekai wa subarashii
hontou ni sou omou
boku ni wa mou ookisugite kakae kirenai
chippoke wa boku no hou de sa
mawari wa ookiku naru noni
yume o mitsuzukeru boku wa
chigiresou da hito to no kyori
chippoke wa boku no hou de sa
mawari wa ookiku naru noni
yume o mitsuzukeru boku wa
amaenbou
"ikitai"
konna no machigai datte
saisho kara wakatteru
demo
yumemonogatari ga yamanai
kono mousou o yametai
yametai
yametai
yametai
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Nós somos tão pequenos que chega a ser difícil viver.
Eu só queria que isso fosse um equívoco meu.
( Eu estava enjoada deste sonho vazio... )
Eu sinto como se essa isolação fosse me rasgar em pedaços.
Essa cidade se tornou bonita.
( Eu a odiava antes disso. )
Quanto tempo faz desde que eu joguei minhas esperanças fora?
Olhando atrás, eu era feliz.
( Eu não posso voltar a ser pura. )
Quando pensei naquela época, ela já havia perdido suas cores.
Nós somos tão pequenos que chega a ser difícil viver.
Eu só queria que isso fosse um equívoco meu.
( Eu estava enjoada deste sonho vazio... )
Eu sinto como se essa isolação fosse me rasgar em pedaços.
Eu nem mesmo consigo ficar feliz
de ter nascido nesta vida...
Me desculpe, mas eu apenas não consigo...
( Eu fui amada. )
Este mundo é maravilhoso.
( E realmente acredito nisso. )
Mas tudo vem sendo demais para eu suportar.
Eu sou, oh- tão pequena...
e ainda assim, as pessoas a minha volta estão crescendo.
( Eu continuei assistindo este sonho. )
Eu sinto como se essa isolação fosse me rasgar em pedaços.
Eu sou, oh- tão pequena...
e ainda assim, as pessoas a minha volta estão crescendo.
( Eu continuei assistindo este sonho. )
( Eu sou uma pirralha... )
"Eu quero viver."
Mesmo que eu já soubesse
desses erros desde o começo...
Porém,
este sonho vazio apenas não acaba...
Eu quero que esta ilusão pare.
( Eu quero que ela pare. )
( Eu quero que ela pare. )
( Eu quero que ela pare. )
Comentários
Postar um comentário