『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: *Luna
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: bibi
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Mix: Haluo
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: LOOM
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: nontan
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
雲のあいだ 君を隠したもやもやも
全部吹き飛ばせたらな
空に咲いた 僕を隠したもやもやも
全部忘れられたらな いいな
覗いたものは すべて輝いていつか
消えそうに ゆらゆら揺れて
触れたものは すべて透き通って繋ぎ
留めたくて くらくらしてた
ずっとそこにいたいよ 時を止めておくれよ
何もかも上手くいかない そんな
退屈な日々だ そこに君が描いた
この色を手放せないんだ
不確かものは いつだって
どうしようもなく僕を 惹きつけて離さない
手を伸ばせばほら いつだって
雲をつかむような そんな感覚だ
溺れて
溺れて
手にしたものは すべて抜け落ちて今も
絶え間なく ちくちく痛んで
思い出すのは すべて灰色な記憶
沈んでしまえ 深く深く
もういっそ 僕ごと全部
連れて行ってくれ
不安定な君が いつだって
どうしようもないくらいに 愛おしくて放せない
目を閉じればほら いつだって
すぐ傍にいるような そんな錯覚だ
溺れて
今日が いつまでも
今日じゃないことくらい とっくに気づいていたよ
僕らだけの夏
誰だって 奪えやしないんだ
君が 攫って
眩しい日差しを背に 君は笑っていた
僕の影に凭れ 霞んでく
揺れる白いワンピース
光を通した君を抱きしめた
僕は君と共に行く
終わらない夏の中
終わらない夏の中
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
kumo no aida kimi o kakushita moyamoya mo
zenbu fukitobasetara na
sora ni saita boku o kakushita moyamoya mo
zenbu wasureraretara na ii na
nozoita mono wa subete kagayaite itsuka
kiesou ni yurayura yurete
fureta mono wa subete sukitootte tsunagi
tometakute kurakura shite ita
zutto soko ni itai yo toki o tomete okure yo
nanimokamo umaku ikanai sonna
taikutsu na hibi da soko ni kimi ga egaita
kono iro o tebanasenain da
futashika na mono wa itsudatte
doushiyou mo naku boku o hikitsukete hanasanai
te o nobaseba hora itsudatte
kumo o tsukamu you na sonna kankaku da
oborete
oborete
te ni shita mono wa subete nukeochite ima mo
taema naku chikuchiku itande
omoidasu no wa subete haiiro na kioku
shizunde shimae fukaku fukaku
mou isso boku goto zenbu
tsurete itte kure
fuantei na kimi ga itsudatte
doushiyou mo nai kurai ni itooshikute hanasenai
me o tojireba hora itsudatte
sugu soba ni iru you na sonna sakkaku da
oborete
kyou ga itsumade mo
kyou ja nai koto kurai tokkuni kizuite ita yo
bokura dake no natsu
dare datte ubae yashinain da
kimi ga saratte
mabushii hizashi o se ni kimi wa waratte ita
boku no kage ni motare kasundeku
yureru shiroi wanpiisu
hikari o tooshita kimi o dakishimeta
boku wa kimi to tomoni iku
owaranai natsu no naka
owaranai natsu no naka
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Se aquela névoa em meio as nuvens que o escondem
pudesse ser soprada para longe... ( Ah... )
Ou mesmo se o nevoeiro do céu que me esconde
pudesse ser esquecido, então seria tão bom...
Tudo o que eu vi brilhava tão fabulosamente
e também oscilava como se fosse desaparecer em breve.
Tudo que eu tocava era transparente
e me deixava tão ébria, querendo que nada disso acabasse.
Eu quero estar para sempre aqui, então por favor pare o tempo.
Nada está realmente correndo bem ultimamente... E esses dias
têm sido tão entediantes que não consigo largar as cores que você desenhou.
O incerto parece sempre me atrair
de uma forma tão convencedora... ( É algo que não consigo evitar. )
E toda vez que estendo minha mão, parece como
se eu pudesse agarrar as nuvens. Sim, eu me sinto desse jeito...
( Afogando... )
( Afogando... )
Tudo que minhas mãos podem segurar sempre escorre pelos meus dedos...
( É uma dor aguda em meu coração que sempre se repete. )
O que eu consigo me lembrar é de todas as memórias cinzas.
( Por isso afunde logo! O mais fundo que você puder. )
Venha logo, arrebate o meu ser
e me leve junto com você!
Instável como você é, sempre parecia
como se não desse para deixar de te amar. ( É algo muito difícil para mim... )
E quando fecho meus olhos, é como se
você estive bem aqui, perto de mim. Sim... e com esta ilusão...
( Afogando... )
Eu percebi que hoje parece
bem diferente dos dias que tive até então.
O verão que era supostamente só nosso
e que ninguém mais podia tê-lo...
acaba sendo roubado por você.
Com a luz do Sol que brilhou intensamente sobre minhas costas, você sorriu,
deitou na minha sombra e se imergiu com ela.
Com um vestido branco de uma peça que balança ao vento,
e com a luz passando por você, eu o abracei...
Eu agora o acompanharei...
Num verão interminável...
No verão sem fim.
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário