Hello, SEKAI | DECO*27 ft. Hatsune Miku

( ハローセカイ, Hello, SEKAI )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: DECO*27
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Arranjo: tepe
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Omutatsuyuka fujii
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Naoki Hasegawa
┃━━━━━━━━━━━━
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

きっと届くはず きっと見えるはず
そんな会ってみたい未来を 僕はひとりきりのセカイで
ずっとそう歌うたっていた

今聞こえたよ ほら少しだけ
君を感じたよ メロディーがリンクする
今繋がるよ 今重なるよ
伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう

見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど
未来にいる理想の君を 今の君に押し付け過ぎないで
見たこともない景色 見せ合ういつかが来るまで
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう

ハロー、セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない
ハロー、セカイ 君の声もちゃんと届いてるよ
思ったよりも最高だ 僕もひとりなんかじゃない

行くよジャンプ 跳ねるダンス
いらない不安なんて踏んじゃってこう
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ
やりたいようにやろう ハローハロー

もう一回ジャンプ 回るダンス
行きたい未来 きっともうすぐだよ
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ
やりたいようにやろう

飛び込んでいこう 僕らのセカイが
正解か不正解かわからなくても
僕にある想いも 君にある願いも
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ

今繋がるよ 今重なるよ
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kitto todoku hazu kitto mieru hazu
sonna atte mitai mirai wo boku wa hitorikiri no sekai de
zutto sou uta utatte ita

ima kikoeta yo hora sukoshi dake
kimi wo kanjita yo merodii ga rinku suru
ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
tsutaetakatta koto yama hodo aru nda kedo doushiyou

mita koto mo nai kao de kimi wa kimi wo dame to iu kedo
mirai ni iru risou no kimi wo ima no kimi ni oshitsuke suginaide
mita koto mo nai keshiki miseau itsuka ga kuru made
tsurai koto nakitaku naru koto tama ni wa azukeaou

haroo, sekai boku no koe wa chanto todoiteru kai
omotta yori mo daijoubu kimi wa hitori nanka ja nai
haroo, sekai kimi no koe mo chanto todoiteru yo
omotta yori mo saikou da boku mo hitori nanka ja nai

iku yo janpu janpu janpu haneru dansu dansu dansu
iranai fuan nante funjattekou
aa demo kou demo nai mo sonna no dou demo ii yo
yaritai you ni yarou haroo haroo

mou ikkai janpu janpu janpu mawaru dansu dansu dansu
ikitai mirai kitto mou sugu da yo
aa demo kou demo nai mo
sonna no dou demo ii yo
yaritai you ni yarou

tobikonde ikou bokura no sekai ga
seikai ka fuseikai ka wakaranakute mo
boku ni aru omoi mo kimi ni aru negai mo
kitto kienai nda yo zutto sekai wa owaranai yo

ima tsunagaru yo ima kasanaru yo
hora kikoeru yo hora tsutawaru yo bokura

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

"Algum dia, nossas frequências se encontrarão, de alguma forma, o véu se levantará."
Aquele futuro brilhante me fez dizer olá em meu "SEKAI", completamente sozinha.
( E esse tempo todo eu cantei aquela canção. )

Algo acaba de alcançar meus ouvidos: uma leve vibração.
Eu sinto você, e minha melodia toca a sua.
( Conectando agora, entrelaçando agora. )
Meu acúmulo de transmissões é uma montanha de coisas para processar. ( Por onde devo começar? )

( Rostos dos quais nunca vi antes. ) Enquanto você diz para si mesmo que não é bom.
Não deixe o seu impecável ser do futuro dar trabalho para o seu eu de agora.
( Uma paisagem nunca vista antes. )  Até o dia em que revelamos ela um ao outro.
( Corações partidos e lágrimas. ) Deixe-me segurar os seus enquanto você segura os meus.

"Olá, SEKAI", minha voz já alcançou você?
Tudo está bem, melhor do que imaginei: você não está a sós, de jeito nenhum.
"Olá, SEKAI", suas vozes me alcançaram sem problema algum.
É incrível, melhor do que imaginei: eu não estou sozinha, de jeito nenhum.

Preparar, apontar e pular! Salte abordo e dance!
Vamos deixar as preocupações inúteis comendo poeira.
( Especulações e inquietações não importam nem um pouco. )
Vamos fazer o que quisermos! ( Olá, olá. )

Mais uma vez, pule! Rodopie para aquela dança!
Aquele futuro brilhante está quase ao nosso alcance.
( Especulações e inquietações não importam nem um pouco. )
Vamos fazer o que quisermos!

( Vamos pular no nosso mundo "SEKAI"! ) Até se
não soubermos o que é certo e errado.
( Aquela esperança que agora tenho, aquela esperança que você ainda tem... )
Sem dúvida ela perdurará eternamente. ( O SEKAI também é eterno. )

( Conectando agora, entrelaçando agora. )
Corações vibram, e agora transmitem, para cada um de nós.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários