The Madman's March | 164 ft. GUMI

( 狂者の行進, Kyousha no Koushin, The Madman’s March )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: 164
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Yasutatsu
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

切符を握った悪魔が嘲う ただ天使は咽び哭いている
見渡す限りの有象無象に 我こそはと一抜けを躵っている

聡明な人が描いた地図を 愚かな人々が擦っては
誰もがピエロだと気付かないで とうとう夢から醒めないまま消える

おいで さあさあ手の鳴る方へ 手薬煉引いて待つ方へ
酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
ほら自分に言い聞かせなさいな 馬鹿のフリでもしなさいな
誰も居ない荒野を進むなら 幻の先を目指せ

さては路頭に迷っているのかい
僕は天才か はたまた天災か
たまにはゆっくり紅茶でも飲んで
独り置いてけぼりを喰らうがいいさ

景色はいつも変わらないのに 時代はロードショーみたいに
フィルムの断片も見つからないまま
こんな希望も絶望もまとめて
スーツケースの中に詰め込んで
一人旅に出かけよう

モノクロの映像のロックスターに憧れた
僕はもう何処にも居ないけど
煙草の煙に紛れて浮かぶ矛盾を隅っこに押し殺して

おいで さあさあ手の鳴る方へ 手薬煉引いて待つ方へ
酸いも甘いも陽気なリズムに乗せて
ほら自分に言い聞かせなさいな 馬鹿のフリでもしなさいな
誰も居ない荒野を進むなら 真実に目を瞑って 幻の先を目指せ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kippu o nigitta akuma ga warau
tada tenshi wa musebi naite iru
miwatasu kagiri no uzoumuzou ni
ware koso wa to ichi nuke o neratte iru

soumei na hito ga egaita chizu o
oroka na hitobito ga nazotte wa
dare mo ga piero da to kizukanaide
toutou yume kara samenai mama kieru

oide saa saa te no naru hou e
tegusune hiite matsu hou e
sui mo amai mo youki na rizumu ni nosete
hora jibun ni iikikasenasai na
baka no furi demo shinasai na
dare mo inai kouya o susumu nara
maboroshi no saki o mezase

sate wa rotou ni mayotte iru no kai
boku wa tensai ka hatamata tensai ka
tama ni wa yukkuri koucha demo nonde
hitori oitekebori o kurau ga ii sa

keshiki wa itsumo kawaranai no ni
jidai wa roodoshoo mitai ni
firumu no danpen mo mitsukaranai mama
konna kibou mo zetsubou mo matomete
suutsukeesu no naka ni tsumekonde
hitori tabi ni dekakeyou

monokuro no eizou no rokku sutaa ni akogareta
boku wa mou doko ni mo inai kedo
tabako no kemuri ni magirete ukabu mujun o sumikko ni oshikoroshite

oide saa saa te no naru hou e
tegusune hiite matsu hou e
sui mo amai mo youki na rizumu ni nosete
hora jibun ni iikikasenasai na
baka no furi demo shinasai na
dare mo inai kouya o susumu nara
shinjitsu ni me o tsumutte
maboroshi no saki o mezase

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

O demônio zombou, pegando o bilhete em suas mãos,
enquanto o anjo simplesmente se engasgou com suas lágrimas.
Em meio à multidão que se espalha até onde a vista alcança,
todos estão visando ser aquele que se libertará primeiro.

Pessoas tolas estão tracejando e, assim, desgastando
o mapa desenhado por alguma pessoa sábia.
E sem que ninguém perceba: eles são um monte de palhaços.
No fim, eles desaparecerão, ainda incapazes de acordar de seus sonhos.

Venha por aqui! Vamos lá, siga em direção ao som das palmas batendo!
Vá com tudo na direção em que todos estão a espera de você!
Ponha toda a amargura e doçura em um ritmo alegre e cante junto.
Olha, por favor, se convença a fazer
o papel de um idiota ou algo assim.
Se você vai desbravar essa terra devastada, sem um sinal de vida:
tente mirar naquilo que está além das ilusões.

Bem, eu agora estou na rua da amargura?
Seria eu um gênio natural ou um desastre natural?
As vezes é melhor passar um tempo de lazer bebendo um pouco de chá preto ou coisa assim.
Afinal pode ser bom ser abandonado e estar sozinho.

Embora o cenário nunca mude,
nesta era isso é como uma turnê,
mesmo com os pedaços de filme não podendo ser encontrados.
Eu vou meter esse tipo de esperança
e desespero na minha mala.
E embarcarei numa jornada solitária.

Eu tinha saudades daqueles astros do rock nos vídeos em preto e branco...
Essa pessoa que eu era não está em mais lugar algum para ser encontrada.
Porém em algum canto, eu estou abafando as contradições que me vêm à mente, misturadas na fumaça do cigarro.

Venha por aqui! Vamos lá, siga em direção ao som das palmas batendo!
Vá com tudo na direção em que todos estão a espera de você!
Ponha toda a amargura e doçura em um ritmo alegre e cante junto.
Olha, por favor, se convença a fazer
o papel de um idiota ou algo assim.
Se você vai desbravar essa terra devastada, sem um sinal de vida:
feche os seus olhos diante da verdade,
e tente mirar naquilo que está além das ilusões.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários