( Nostalogic (single edit), Nostalogic (LOLI-MEIKO mix) )
『••✎••』
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: yuukiss
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Letras: rose
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: masatakaP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Yumiko
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
不意に過(よ)ぎる ハシャギ声
"0"と"1"で残された Passed days
胸を衝(つ)く 痛みの理由(わけ)は
諦め? それとも Nostalogic…?
瞬(またた)く 光に誘われ
過去を 辿り・巡り・我に返り
目の前に 広がる景色は
君と観た 未来と同じ
遠くに消えた 落描きの唄 きっと
色褪(あ)せないで
今も 僕に 聴こえてる
今も 僕に 聴こえてる
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
無為に過ぎる 時間だけ
同じ位置で眺めてた Like chess pieces
薄れ往く輝き それは
目的? それとも Nostalogic…?
羽ばたく翼を横目に
空回り・ばかり・焦り募り
語り合った 「希望+可能性」
あの日々が ただ恋しい
遠く見据えた 始まりの場所 きっと
ただそれだけが
今の 僕を 支えてる
今の 僕を 支えてる
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
朝が来るまで 目を閉じて
そして羊と後悔を 数えるの
戻れないことぐらい 判ってるけど
でも だけど 理想は捨てずに
遠くに消えた 落描きの唄 きっと
色褪(あ)せないで
今も 僕に 聴こえてる
遠く目指した 約束の場所 ずっと
息 弾ませて
今も 僕は 目指してる
今も 君は 目指してる…?
(La La La La Ha-aah…)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
fui ni yogiru hashagigoe
"Zero" to "Ichi" de nokosareta Passed days
mune wo tsuku itami no wake wa
akirame? soretomo Nostalogic...?
matataku hikari ni sasoware
kako wo tadori meguri ware ni kaeri
me no mae ni hirogaru keshiki wa
kimi to mita mirai to onaji
tooku ni kieta rakugaki no uta kitto
iroasenai de
ima mo boku ni kikoeteru
ima mo boku ni kikoeteru
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Uh Yeah A-ha…)
(Fuh Ooh…)
mui ni sugiru jikan dake
onaji ichi de nagameteta Like chess pieces
usure yuku kagayaki sore wa
mokuteki? soretomo Nostalogic...?
habataku tsubasa wo yokome ni
karamawari bakari aseri tsunori
katariatta "Kibou + Kanousei"
ano hibi ga tada koishii
tooku misueta hajimari no basho kitto
tada sore dake ga
ima no boku wo sasaeteru
ima no boku wo sasaeteru
(M-E-I-K-O M-E-I-K-O…)
(Nostalogic...)
(Nostalogic...)
asa ga kuru made me wo tojite
soshite hitsuji to koukai wo kazoeru no
modorenai koto gurai wakatteru kedo
demo dakedo risou wa sutezu ni
tooku ni kieta rakugaki no uta kitto
iroasenai de
ima mo boku ni kikoeteru
tooku mezashita yakusoku no basho zutto
iki hazumasete
ima mo boku wa mezashiteru
ima mo kimi wa mezashiteru...?
(La La La La Ha-aah...)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
( M-E-I-K-O M-E-I-K-O )
( Uh Yeah... A-ha... )
( Fuh Ooh... )
As vozes alegres passam por minha mente em um piscar de olhos.
Os dias passados são mantidos como "Zeros" e "Uns".
O motivo de todo esse alvoroço em meu coração
seria resultado da resignação? Ou talvez de algo "Nostalógico"...?
Enquanto era atraída pelas luzes oscilantes,
eu dei vida ao passado. E quando volto aos meus sensos,
percebo que o cenário que se abre diante de meus olhos,
é semelhante ao futuro que imaginei com você.
Eu tenho certeza que a canção indistinta que desapareceu com o tempo
não perdeu suas cores.
( Eu ainda posso ouvi-la. )
( Eu ainda posso ouvi-la. )
( M-E-I-K-O M-E-I-K-O )
( Uh Yeah... A-ha... )
( Fuh Ooh... )
Parada eu assisto o tempo passar em vão...
da mesma forma que olho para peças de xadrez.
A luminescência que está minguando
seria um objetivo para mim? Ou talvez algo "Nostalógico"...?
Eu lanço um olhar de esguelha para as asas esvoaçantes,
enquanto corro em círculos e sinto frustrações.
Os dias em que conversamos sobre "esperanças e expectativas"
são os que mais desejo.
Eu tenho certeza que o lugar incipiente que olhamos de longe
é a única coisa...
que suporta quem eu sou agora.
( Que está me suportando agora. )
( M-E-I-K-O M-E-I-K-O... )
( Nostalógico... )
( Nostalógico... )
Mantenha seus olhos fechados até que o Sol nasça,
e conte as ovelhas junto dos arrependimentos.
Eu sei que não posso ficar voltando atrás para sempre.
Mesmo assim, não desistirei dos meus ideais!
Eu tenho certeza que a canção indistinta que desapareceu com o tempo
não perdeu suas cores.
( Eu ainda posso ouvi-la. )
O destino longínquo que estabelecemos ainda está a espera de nós.
Mesmo estando sem ar,
eu ainda tento alcançá-lo.
Você ainda está tentando alcançá-lo...?
( La La La La... Ha-aah... )
Comentários
Postar um comentário