( フューチャー・イヴ, FUTURE EVE )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: sasakure.UK
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: kawasemi
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Mix: Yu Aoki, Yuuki Kishida (Masterização)
┃━━━━━━━━━━━━
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: UK Rampage
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
サヨナラと初めましてのスキマ繋ぐ愛の、非対称
―きっとこれは、少しだけ未来の話。
ずっと近くで歌っている (or)
ずっと遠くの場所にいる
『僕は、僕はどっちだっただろう』
数えきれない昨日 (機能) を追い越して
シンク (真紅) なpopにtoy (問い) をして
今日は今日はどこへ行くのだろう?
マル、バツ、ステーション
「まだ拗ねてるの?」
虹、宙、セピカ
溢れるハレーション
またここで謳うよ
「ねえ、生きてるよね…!?」
本当は そんなこと
とう (十) に知っている―――
サヨナラと初めましてのスキマ繋ぐ愛を!
未来を!
シアワセもフシアワセも
全部抱きしめて、アイノウ (i 脳) 相追う
偽物 (ウソ) でもいいよ 雨でもいいよ
夢がまだ“夢”でいられるなら
シニカルもラジカルもきっときっと―
魔法を信じていた
ずっと変わらない世界と
変わってしまった世界と
『僕は、僕はどっちだっただろう』
幾つも幾重にも日々 (皹) 重ねた
“もっと近く” が遠かった
僕は僕は
シンク (真紅) なpopにtoy (問い) かけるラジオ?
夢に夢みてるシナリオ?
サヨナラと初めましてのスキマ繋ぐ愛を!
未来を!
ガラクタも枯れた惑星 (ほし) も
全部抱きしめて、アイノウ (i 脳) 相追う
エゴでもいいよ ノイズでもいいよ
君がまだ“君”をやめないなら
ロジカルもミシカルもきっときっと―
魔法を信じていた
ヒトリボッチをこえて
せなかあわせのイヴ
ながれぼしサカサマのおとがする
『行かないで…!』
手を伸ばす
0を刻む
夢から覚めた、けれど
君が隣にいて、隣にいない世界の続きを
愛しさも絶望も全部抱きしめた感情を、もう一度…!
サヨナラも初めましても一緒に謳おうよ、未来を―!
トンデモ宇宙も終末も
全部抱きしめて、アイノウ (i 脳) 相追う
虚無でもいいよ 闇でもいいよ
夢が、まだ“夢”が愛せるなら
間近に在る、ハジマリはずっとずっと
魔法を信じていた
魔法を信じていた
魔法を信じていた
魔法を信じていた
魔法を信じていた―
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
sayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai no, hitaishou
kitto kore wa, sukoshi dake mirai no hanashi.
zutto chikaku de utatte iru (or)
zutto tooku no basho ni iru
“boku wa, boku wa docchi datta darou”
kazoekirenai kinou o oikoshite
shinku na pop ni toi o shite
kyou wa kyou wa doko e iku no darou?
maru, batsu, suteeshon
"mada suneteru no?"
niji, sora, sepika
afureru hareeshon
mata koko de utau yo
"nee, ikiteru yo ne…!?"
hontou wa sonna koto
too ni shitte iru
sayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai o!
mirai o!
shiawase mo fushiawase mo
zenbu dakishimete, i nou aiou
uso demo ii yo ame demo ii yo
yume ga mada “yume” de irareru nara
shinikaru mo rajikaru mo kitto kitto
mahou o shinjite ita
zutto kawaranai sekai to
kawatte shimatta sekai to
“boku wa, boku wa docchi datta darou”
ikutsu mo ikue ni mo hibi kasaneta
“motto chikaku” ga tookatta
boku wa boku wa
shinku na pop ni toi kakeru rajio?
yume ni yumemiteru shinario?
sayonara to hajimemashite no sukima tsunagu ai o!
mirai o!
garakuta mo kareta hoshi mo
zenbu dakishimete, i nou aiou
ego demo ii yo noizu demo ii yo
kimi ga mada “kimi” o yamenai nara
rojikaru mo mishikaru mo kitto kitto
mahou o shinjite ita
hitoribocchi o koete
senakaawase no ivu
nagareboshi sakasama no oto ga suru
“ikanaide…!”
te o nobasu
zero o kizamu
yume kara sameta, keredo
kimi ga tonari ni ite, tonari ni inai sekai no tsuzuki o
itoshisa mo zetsubou mo zenbu dakishimeta kanjou o, mou ichido!
sayonara mo hajimemashite mo issho ni utaou yo, mirai o!
tondemo uchuu mo shuumatsu mo
zenbu dakishimete, i nou aiou
kyomu demo ii yo yami demo ii yo
yume ga, mada “yume” ga aiseru nara
majika ni aru, hajimari wa zutto zutto
mahou o shinjite ita
mahou o shinjite ita
mahou o shinjite ita
mahou o shinjite ita
mahou o shinjite ita
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Hiraethie, Violet
O amor que conecta o espaço entre "adeus" e "prazer em conhecê-lo" é assimétrico.
―E estou certa de que esta é uma história que conta um pouco sobre o futuro.
Eu sempre estou cantando perto de onde você está. (Ou)
Eu sempre estou em algum lugar bem distante...
"Eu me pergunto, mesmo, quem dessas era eu?"
Ultrapassando todos os amanhãs [e funções] incontáveis,
eu brinco com [e questiono] o pop [carmesim escuro] que está afundando.
Eu me pergunto onde, oh, onde é que estou indo no dia de hoje?
( Certo, errado, estação. )
"Você ainda está de mau humor?"
( O arco-íris, o céu, a cor sépia... )
Uma Halation transbordante.
Eu ainda estou cantando meus elogios neste lugar.
"Ei! Você está vivo, não está!?"
Sinceramente... eu percebi [rapidamente]
a resposta para isso há muito tempo atrás―――
O amor que conecta o espaço entre "adeus" e "prazer em conhecê-lo"
e seu futuro também!
Até a minha felicidade, e minha infelicidade também,
serão abraçadas por mim, sabendo [do meu cérebro] que estamos correndo atrás disso juntos.
Eu não ligo se isso é uma farsa [mentira], ou se está chovendo,
se os seus sonhos ainda podem continuar sendo "sonhos", então...
seja cínico ou radical, eu tenho certeza, certeza mesmo―
―de que acreditei na mágica!
Um mundo que jamais mudará, ou
um mundo que já mudou...
"Eu me pergunto, mesmo, quem dessas era eu?"
Eu repeti aqueles dias [e rachaduras] tantas vezes, sem parar...
As palavras "chegue perto" pareciam tão distantes, longínquas...
Eu sou, sou
um rádio que brinca com [e questiona] o pop [carmesim escuro] que está afundando?
( Este é um cenário em que você vê um sonho dentro de seu sonho? )
O amor que conecta o espaço entre "adeus" e "prazer em conhecê-lo"
e seu futuro também!
Até todas aquelas quinquilharias, e aquele planeta ressecado também,
serão abraçadas por mim, sabendo [do meu cérebro] que estamos correndo atrás disso juntos.
Eu não ligo se é egoísta, ou se é apenas algum barulho,
se você ainda não parou de ser "você mesmo", então...
seja lógico ou mítico, eu tenho certeza, certeza mesmo―
―de que acreditei na mágica!
Ultrapassando minha solidão
na véspera em que inclinei minhas costas sobre as suas,
o som das estrelas cadentes levantando voo pode ser ouvido.
"Por favor, não se vá...!"
( Eu estendo minhas mãos. )
( A contagem chega a zero. )
Embora eu tenha acordado de meu sonho...
A continuação de um mundo em que você está, e um mundo em que você não está ao meu lado...
( Até minha afeição, e meu desespero também... ) Todos esses sentimentos que eu abracei... mais uma vez―…!
Vamos cantar nossos "adeus", "prazer em conhecê-lo" e futuro juntos!
O espaço inimaginável, assim como o fim também,
serão abraçados por mim, sabendo [do meu cérebro] que estamos correndo atrás disso juntos.
Eu não ligo se é vazio, ou se está no escuro,
se você ainda pode amar esses sonhos como "sonhos",
então eles estão bem aqui. Desde o começo, eu sempre, sempre...
acreditei na mágica!
( Eu acreditei na mágica! )
( Eu acreditei na mágica! )
( Eu acreditei na mágica! )
Eu acreditei na mágica!―
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário