It Just Keep Going | Kaguo ft. Shiki Rowen, (GUMI)

( ひとりぼっちになっちゃうよ, Hitori Bocchi ni Nacchau Yo, I'll End Up Alone )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Kaguo
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Sasaki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalista: odasis
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

今日も悪夢にうなされちゃって
やる気起きず後回しって
ゴミだらけの思考の渦に
飲まれてく飲まれてく
この手で空を羽ばたいたって
飛べるわけなんかないはずで
とっくに心は折れてる
嗚呼…

駄目な自分と高い理想と
そこのギャップでぐちゃぐちゃって
無駄な時間とあがく気持ちと
相反してる 仕方ない!

あー、何も進んでないや
あー、何も変わってないやって
虚しさに沈んでく
そんなもんか
あー、何も進んでないや
あー、何も変わってないやって
言っててもしょうがない
たぶんね
あー
まだまだ続くよ

仮面かぶって猫もかぶって
本当の表情(かお)も忘れちゃって
夢見ることも傷つくことも
全部まとめてなくしたい

あー、何も進んでないや
あー、何も変わってないやって
虚しさに沈んでく
そんなもんか
あー、何も進んでないや
あー、何も変わってないやって
言っててもしょうがない
たぶんね
あー
まだまだ続くよ

心の底から笑えたって
心の底から泣いたって
何かが変わるなんてこともない
いつもいつも取り繕って
好きなものも好きと言えなくて
また今日も逃げてばかりだ

あー
この先も逃げてばかりだ!

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kyou mo akumu ni unasarechatte
yaruki okizu ato mawashitte
gomi darake no shikou no uzu ni
nomareteku nomareteku
kono te de sora o habatai tatte
toberu wake nanka nai hazu de
tokku ni kokoro wa oreteru
aa...

dame na jibun to takai risou to
soko no gyappu de guchaguchatte
muda na jikan to agaku kimochi to
souhan shiteru shikatanai!

aa, nanimo susundenai ya
aa, nanimo kawattenai yatte
munashisa ni shizundeku
sonna monka
aa, nanimo susundenai ya
aa, nanimo kawattenai yatte
ittetemo shouganai
tabun ne
aa
madamada tsuzuku yo

kamen kabutte neko mo kabutte
hontou no kao mo wasurechatte
yumemiru koto mo kizutsuku koto mo
zenbu matomete naku shitai

aa, nanimo susundenai ya
aa, nanimo kawattenai yatte
munashisa ni shizundeku
sonna monka
aa, nanimo susundenai ya
aa, nanimo kawattenai yatte
ittetemo shouganai
tabun ne
aa
madamada tsuzuku yo

kokoro no soko kara waraetatte
kokoro no soko kara naitatte
nanika ga kawaru nante koto mo nai
itsumo itsumo toritsukurotte
suki na mono mo suki to ienakute
mata kyou mo nigete bakari da

aa
kono saki mo nigete bakari da!

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Me encontrando em mais um pesadelo,
eu procrastino simplesmente porque não consigo me importar.
E assim sou pego em um redemoinho dos meus pensamentos fétidos.
( Afogando, submergindo. )
Voar pelo céu com essas minhas mãos?
Como se isso pudesse acontecer de alguma forma...
Meu coração foi partido há muito tempo atrás...
( Ah... )

Meu ser inútil e meus ideais elevados
não funcionam juntos. ( Eu estou desmoronando. )
Esse tempo gasto e essa sensação de sufocamento
estão em desacordo. Mas o que eu posso fazer?

Ah, nada vai melhorar de jeito algum.
E nada mudou desde então.
Com isso o vazio parece estar me abarcando...
( É assim que as coisas são? )
Ah, nada vai melhorar de jeito algum.
E nada mudou desde então.
Mas não há sentido algum em dizer tudo isso.
Provavelmente...
Ah,
isso continua a acontecer.

( Colocando uma máscara e me mostrando todo. )
Dessa forma esqueci meu verdadeiro rosto.
( As coisas que eu sonho, e todas aquelas que me machucam. )
Eu quero que tudo isso vá embora de uma vez só.

Ah, nada vai melhorar de jeito algum.
E nada mudou desde então.
Com isso o vazio parece estar me abarcando...
( É assim que as coisas são? )
Ah, nada vai melhorar de jeito algum.
E nada mudou desde então.
Mas não há sentido algum em dizer tudo isso.
Provavelmente...
Ah,
isso continua a acontecer.

( Rindo do fundo do meu coração.
Chorando do fundo do meu coração. )
Afinal nada vai mudar no fim do dia...
Sempre, sempre colocando uma fachada,
e nem mesmo podendo dizer que eu gosto do que gosto.
( Eu continuo apenas fugindo... )

Ah,
eu sempre estarei fugindo de tudo!

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários