( 命ばっかり, Inochi Bakkari, It's Just Life, Nothing but Life, Just Life )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Masterização: Nakamura Ryouma
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalista: WADATAKEAKI
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
日々を磨り潰していく貴方との時間は
簡単なことじゃ許せないくらいに
おかしくなってしまった 安心したいだけの
口先だけじゃ いや
どこまでも単純だ ここまでと悟った
座り込んでもう歩けなくなる
最初だけじゃないなら 際限もないならば
どこへだって行けるはずさ
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
街路に目が眩み夜を越えてしまう
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
知らないを知りたかった
知り得ることはなかった
水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
「正しい」を理想としていたら
置いて行かれた
追いつけなくなったんだ
当たり前に過ぎていくはずだった時間は
何十年とも感じるほど長く
眠りすぎた頭痛で這い出してきた僕は
どこにももう行けやしないから
どこまでも純情だ それでしかなかった
飾らないで 分かち合いたいから
貴方の影が眩む 見失ってしまった
また眠れない夜になっていく
「どうしたいの」なんて問えば「どうもしない」なんて返す
貴方はもう何も教えてくれないの
今日食べた食事も 行きたい場所さえもう
何にも どれをとってもわからないだけだ
遠くへ 遠くへ 水の味を覚え
街路に目が眩み夜を越えてしまう
遠くへ 遠くへ 動けない僕のことを忘れて
貴方の横顔を見て引け目を感じてしまった
救われたいとだけ喚く僕はきっともう我楽多だ
思想犯はもう止めた
「分かれない」を悟っていた
とりとめのない言葉だけでは
薄紙を剥がせない
普通に固執することが
怖くてもう泣きそうだ
自堕落を鏡で見ていたら
薄っぺらだ
薄っぺらな僕だった
ぼくだ
僕だけだったんだ
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
hibi o suritsubushite iku anata to no jikan wa
kantan na koto ja yurusenai kurai ni
okashiku natte shimatta anshin shitai dake no
kuchisaki dake ja iya iya
doko made mo tanjun da koko made to satotta
suwarikonde mou arukenaku naru
saisho dake ja nai nara saigen mo nai naraba
doko e datte ikeru hazu sa
tooku e tooku e mizu no aji o oboe
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau
tooku e tooku e ugokenai boku no koto o wasurete
shiranai o shiritakatta
shirieru koto wa nakatta
suiatsu de ugokenaku natte iku mata chou no yume o miru
suki ni naritakatta nda suki ni narenakatta nda
'tadashii' o risou to shite itara
oite ikareta
oitsukenaku natta nda
atarimae ni sugite iku hazu datta jikan wa
nanjuunen tomo kanjiru hodo nagaku
nemurisugita zutsuu de haidashite kita boku wa
doko ni mo mou ikeyashinai kara
doko made mo junjou da sore de shika nakatta
kazaranaide wakachiaitai kara
anata no kage ga kuramu miushinatte shimatta
mata nemurenai yoru ni natte iku
'dou shitai no' nante toeba 'dou mo shinai' nante kaesu
anata wa mou nani mo oshiete kurenai no
kyou tabeta shokuji mo ikitai basho sae mou
nanni mo dore o tottemo wakaranai dake da
tooku e tooku e mizu no aji o oboe
gairo ni me ga kurami yoru o koete shimau
tooku e tooku e ugokenai boku no koto o wasurete
anata no yokogao o mite hikeme o kanjite shimatta
sukuwaretai to dake wameku boku wa kitto mou garakuta da
shisouhan wa mou yameta
'wakarenai' o satotte ita
toritome no nai kotoba dake de wa
usugami o hagasenai
futsuu ni koshitsu suru koto ga
kowakute mou nakisou da
jidaraku o kagami de mite itara
usuppera da
usuppera da
usuppera da
usuppera na boku datta
boku da
boku da
boku dake datta nda
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
O tempo que eu passei com você, dos dias de trabalho duro até o nada,
são tão fáceis de se viver que tudo isso se tornou estranho,
ao ponto de chegar a ser imperdoável. Eu só quero alguma paz de espírito...
e palavras vazias não são suficientes para isso. ( Não, não são. )
Eu sou simples em todos aspectos. ( Foi o que percebi até então. )
Eu sento e me torno incapaz de andar mais uma vez.
Se isso não é apenas o começo, se não há limites estabelecidos,
eu devo ser capaz de ir aonde quiser.
( Indo longe, e me distanciando... enquanto lembro do gosto da água. )
Nas ruas, sinto tonturas e acabo passando a noite.
( Indo longe, e me distanciando... esquecendo do eu que está preso no mesmo lugar. )
Eu queria conhecer o que não sabia...
Mas não havia nada a ser descoberto...
A pressão da água me impede de mover, e mais uma vez eu sonho com uma borboleta...
Eu quis gostar disso, mas apenas não conseguia me trazer a isso.
Quando eu fiz "o que era certo", meu eu ideal
foi deixado para trás,
e eu me tornei incapaz de alcançá-lo.
O tempo que supostamente devia passar ordinariamente
agora parece que dura décadas...
( Isso porque eu não posso ir a mais lugar nenhum. )
Eu, que saí rastejando com dor de cabeça por dormir demais,
sou completamente puro em todos os aspectos. ( É tudo que posso ser...
já que quero compartilhar meu ser simplório. )
Mas sua sombra está ofuscada, e eu acabei perdendo-a de vista.
( Esta será mais uma noite em que não dormirei... )
Quando pergunto "o que você quer fazer", você me retruca com "absolutamente nada."
( Você nunca mais vai me contar nada. )
A refeição de hoje, até no lugar que você gostava de ir...
Qualquer coisa, não importa o que eu escolha, eu simplesmente não sei mais.
( Indo longe, e me distanciando... enquanto lembro do gosto da água. )
Nas ruas, sinto tonturas e acabo passando a noite.
( Indo longe, e me distanciando... esquecendo do eu que está preso no mesmo lugar. )
Olhando para o seu perfil, eu me senti tão pequeno...
Eu certamente sou apenas lixo a esse ponto... eu, que berra que tudo o que mais quer é ser salvo.
Eu desisti dos crimes do pensamento.
Eu entendi que "não consigo entender."
Eu não consigo rasgar esse papel fino
com apenas divagações e palavras sem sentido.
Me ater ao que é considerado normal
é tão assustador que estou quase chorando.
Quando estou encarando minha própria depravação no espelho
ela é superficial...
superficial...
tão superficial...
Esse era o meu ser superficial.
Esse era eu...
era eu...
Era eu e apenas eu.
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário