Watashi wa Ame | INABAKUMORI ft. Nightcord at 25:00, Kagamine Len

( 私は雨, Watashi wa Ame, I'm the Rain, I Am Rain )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: INABAKUMORI
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Oishii Same
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: omu
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Nightcord at 25:00
┗━────────────╯ 

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

私は誰 あなたの哀れ
夜空の中で 名前を無くして
うねりのない 水面に潜む景色を
知らないまま 漂う雲
昨日までは 漂う雲

(霧になってしまっても
別にいいのに 構わないのに)

私はなぜ 真っすぐに落ちる
だれかの手のひらを探すため
空をできる限り 目に収めながら

私は雨 弾かれて判る
だれかのようにはなれない雨
地球を困らせるほどの痛みを知らないから

私は雨 セカイを暈す
夜明けに導かれている雨
流れ着いた海の隠し味を知るまで

星を隠した雷鳴と
視界からはみ出した 積乱雲
できるだけ できるだけ できるだけ
離れていたかった

傘をさす 余裕はないし
このままでもいいと思えるよ
わからないから 染み込んでるの
夜の強い雨で 目を覚ます

私は雨 地球をなぞる
一粒では気付くことのない雨
夜空に飾り付ける 星を見つけて

空に浮かんだり 地に足をつけたり
消えかかったり 溢れかえったりする
描けていたら 何も起きなかった
セカイ的気候変動

私は雨 滴って判る
だれかのようにはなれない雨
地球を困らせるほどの思いを知りたいから

私は雨 セカイを暈す
夜明けに導かれている雨
流れ着いた海の隠し味になるまで

私は雨

辿り着くまでに
おさらいを忘れないで
凪の海で向かい合わせ
違う景色 同じ模様の 答え合わせ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

watashi wa dare anata no aware
yozora no naka de namae o nakushite
uneri no nai minamo ni hisomu keshiki o
shiranai mama tadayou kumo
kinou made wa tadayou kumo

(kiri ni natte shimatte mo
betsu ni ii no ni kamawanai no ni)

watashi wa naze massugu ni ochiru
dareka no tenohira o sagasu tame
sora o dekiru kagiri me ni osame nagara

watashi wa ame hajikarete wakaru
dareka no you ni wa narenai ame
chikyuu o komaraseru hodo no itami o shiranai kara

watashi wa ame sekai o bokasu
yoake ni michibikarete iru ame
nagaretsuita umi no kakushi aji o shiru made

hoshi o kakushita raimei to
shikai kara hamidashita sekiran'un
dekiru dake dekiru dake dekiru dake
hanarete itakatta

kasa o sasu yoyuu wa nai shi
kono mama demo ii to omoeru yo
wakaranai kara shimikonderu no
yoru no tsuyoi ame de me o samasu

watashi wa ame chikyuu o nazoru
hitotsubu de wa kizuku koto no nai ame
yozora ni kazaritsukeru hoshi o mitsukete

sora ni ukandari ji ni ashi o tsuketari
kiekakattari afurekaettari suru
kakete itara nani mo okinakatta
sekaiteki kikou hendou

watashi wa ame shitatatte wakaru
dareka no you ni wa narenai ame
chikyuu o komaraseru hodo no omoi o shiritai kara

watashi wa ame sekai o bokasu
yoake ni michibikarete iru ame
nagaretsuita umi no kakushi aji ni naru made

watashi wa ame

tadoritsuku made ni
osarai o wasurenaide
nagi no umi de mukaiawase
chigau keshiki onaji moyou no kotaeawase

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

( Quem sou eu? ) Dentro do céu noturno, sua piedade foi aquela que apagou meu nome.
Na superfície inalterável da água, um cenário escondido espera.
Sem saber disso, ( Mesmo que eu vire uma névoa, ) as nuvens estavam à deriva. ( eu devo estar bem com isso, )
E até ontem, ( o suficiente para não sentir nenhuma diferença. ) as nuvens passaram despercebidamente.

Apenas por quê? Eu sempre caio enquanto procuro pela mão de outros para agarrar.
E até quando estou admirando tudo o que eu posso do céu...

Eu sou a chuva ( -a chuva, -a chuva, -a chuva )
que entendeu que seria repelida. A chuva ( -alguém, -alguém )
que não pode se assemelhar a nenhuma pessoa. ( -A chuva, -A chuva, -A chuva )
Tudo porque eu conheço tão pouco sobre a dor que preocupa o resto do mundo.

Eu sou a chuva que está borrando o mundo. A chuva ( -o amanhecer, -o amanhecer ),
sempre será guiada pelo amanhecer... ( -A chuva, -A chuva, -A chuva )
Até que eu descubra o gosto sigiloso do oceano que chegou à costa.

( O trovão que bloqueou as estrelas. E as nuvens cúmulo nimbo que estão fora da minha vista. )
Por mais que não pudesse, por mais que não pudesse, por mais que não pudesse... eu queria me separar deles.

Não dava tempo de abrir um guarda-chuva. Mesmo assim eu acho que estarei bem desse jeito.
No entanto, porque que ainda não entendo, eu acabo encharcada. ( De baixo da chuva forte da noite, eu abro meus olhos. )

Eu sou a chuva traçando o mundo, e as gotas de chuva que você não percebe por causa da chuva torrencial.
( Eu finalmente descubro as estrelas que adornam o céu noturno. )

Flutuando no céu, deixando minha marca sobre a terra.
( Transbordando inteiramente e praticamente desaparecendo. )
Até se isso pudesse ser pintado em uma tela, nada sairia disso.
( A temperatura do mundo está mudando. )

Eu sou a chuva ( -a chuva, -a chuva, -a chuva )
que entendeu que uma hora cairia. A chuva ( -alguém, -alguém )
que não pode se assemelhar a nenhuma pessoa. ( -A chuva, -A chuva, -A chuva )
Mesmo assim eu quero reconhecer os sentimentos que preocupam o resto do mundo.

Eu sou a chuva que está borrando o mundo. A chuva ( -o amanhecer, -o amanhecer ),
sempre será guiada pelo amanhecer... ( -A chuva, -A chuva, -A chuva )
Até que eu venha a incorporar o gosto sigiloso do oceano que chegou à costa.

( Eu sou a chuva... )

Até que você chegue, não se esqueça de tudo aquilo que te ensinei.
( Encarando um ao outro dentre a tranquilidade do oceano. )
Parado em um cenário diferente, e em uma forma familiar- uma resposta espera por aprovação.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários