Apple and Pomegranate | Kuriyama Yuri ft. Ci flower

( 林檎と柘榴, Ringo to Zakuro, Apple and Pomegranate )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Kuriyama Yuri
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: niL
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: Koh Hashikura
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Mix & Masterização: Keisuke Fujimaki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalistas: Dossi, sute_kura, Jinguuji OsamuNagasaki Reiji
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

人間か?あれは人間か?
形だけ合わせた人間像が

欲望は?傲慢な欲望は?
エゴが欲がワタシの本性

もうCan'tばっか萎えてるわ
ちゃんとやった事誇れぬ
己嫌だね 救いねぇ感度
未熟ならば青いままいっそ
渋くしてみろよ

堂々とどうしようといいんだ。
腐る前にさっさと受け取って
変わる前に賞味したい

歪でも本当なら
貴方の尖った感情 狂った愛も
美しいと思うんだ 真似だけの偽物は
真っ赤っかに形だけ揃えているわ

繕った皮を剥がした中身が
紛れもない真実と言えるの
グロいままの本音をかき集めて
気が済むまで中身を見たい

歪でも本当なら
貴方の隠した正体も立派に見えるでしょう
宝石に似た本性とエゴを際限などなくばら撒け

歪でも本当なら
貴方の穿った感情 どうかした愛も
美しいと思うんだ真似だけの偽物は
真っ赤っかに見た目だけ揃えて騙すから

繕った皮を剥がした中身が
紛れもない真実と言えるの
グロいままの本音をかき集めて
気が済むまで中身を見たい

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

ningen ka? are wa ningen ka?
katachi dake awaseta ningenzou ga

yokubou wa? gouman na yokubou wa?
ego ga yoku ga watashi no honsei

mou Can't bakka naeteru wa
chanto yatta koto hokorenu
onore iya da ne sukuinee kando
mijuku naraba aoi mama isso
shibuku shite miro yo

doudou to dou shiyou to ii nda.
kusaru mae ni sassato uketotte
kawaru mae ni shoumi shitai

ibitsu demo hontou nara
anata no togatta kanjou kurutta ai mo
utsukushii to omou nda mane dake no nisemono wa
makkakka ni katachi dake soroete iru wa

tsukurotta kawa o hagashita nakami ga
magire mo nai shinjitsu to ieru no
guroi mama no honne o kakiatsumete
ki ga sumu made nakami o mitai

ibitsu demo hontou nara
anata no kakushita shoutai mo rippa ni mieru deshou
houseki ni nita honshou to ego o saigen nado naku baramake

ibitsu demo hontou nara
anata no ugatta kanjou douka shita ai mo
utsukushii to omou nda mane dake no nisemono wa
makkakka ni mitame dake soroete damasukara

tsukurotta kawa o hagashita nakami ga
magire mo nai shinjitsu to ieru no
guroi mama no honne o kakiatsumete
ki ga sumu made nakami o mitai

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

( Indivíduo? ) Por acaso isso é um ser humano?
Uma imagem humana que combina apenas com sua figura concreta.

( Desejos? ) Algo de errado com as minhas vontades arrogantes?
Egoísmo e ganância são apenas o que compõem a minha natureza.

Há muitos 'Poréns', e isso me entristece.
Eu não consigo me orgulhar de algo que fiz como deveria.
Eu me odeio... ( Uma sensitividade que nunca mais voltará. )
Se estiver imaturo, então deixe-o verde por agora
e tente torná-lo adstringente ao longo do tempo.

Eu não ligo para as coisas que faço de forma honrosa.
Eu quero ser recompensado logo, antes que isso apodreça...
E quero sentir esse sabor antes que mude.

Se for uma verdade, mesmo que distorcida,
eu ainda acho que suas emoções de vanguarda e seu amor louco
são apenas tão encantadores. ( Falsidades que apenas imitam umas as outras. )
Eu quero ver o que há em seu interior, até que eu esteja satisfeito.

O que for encontrado dentro da pele que se curou após ser descascada,
deve ser a verdade absoluta que tanto procurávamos.
( Juntando todos os motivos grotescos que estão escondidos. )
Eu quero ver o que há em seu interior, até que eu esteja satisfeito.

Se for uma verdade, mesmo que distorcida,
sua identidade oculta ainda assim será bonita a todos.
Despedace sua natureza adornada e seu ego... sem nem ao menos pensar duas vezes.

Se for uma verdade, mesmo que distorcida,
eu ainda acho que seus sentimentos perspicazes e seu amor insano
são apenas tão encantadores. ( Falsidades que apenas imitam umas as outras. )
Elas enganam alinhando suas aparências todas em vermelho.

O que for encontrado dentro da pele que se curou após ser descascada,
deve ser a verdade absoluta que tanto procurávamos.
( Juntando todos os motivos grotescos que estão escondidos. )
Eu quero ver o que há em seu interior, até que eu esteja satisfeito.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários