( タワー, Tower )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
陰る空が溢した涙
アスファルトを黒く染める
胸の奥を見透かしているようだ
すべて放り投げ出した夜に
あの電波塔へ登ってた
何が見える? 足元には
何も変わらない光の束
それは滲んで見えた
誰も気付かないでしょう
僕が居なくなっても
その色はあまりに美しい
誰も見ちゃいないなら
何をしたっていいでしょう?
今はここに居たいよ
決して忘れないでしょう
君が居なくなっても
その声は今でも響くよ
誰も聴いちゃいなくても
君だけに歌うよ
空しいほど優しい街の
高くそびえるタワーの上から
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
Kageru sora ga koboshita namida
Asufaruto o kuroku someru
Mune no oku o misukashite'ru you da
Subete hourinagedashita yoru ni
Ano denpatou e nobotte'ta
Nani ga mieru? ashimoto ni wa
Nani mo kawaranai hikari no taba
Sore wa nijinde mieta
Dare mo kizukanai deshou
Boku ga inaku natte mo
Sono iro wa amari ni utsukushii
Dare mo micha inai nara
Nani o shitatte ii deshou?
Ima wa koko ni itai yo
Kesshite wasurenai deshou
Kimi ga inaku natte mo
Sono koe wa ima de mo hibiku yo
Dare mo kiicha inakute mo
Kimi dake ni utau yo
Munashii hodo yasashii machi no
Takaku sobieru tawaa no ue kara
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
As lágrimas que derramam do céu que gradualmente escurece
estão tingindo a superfície do asfalto de preto,
formando uma imagem que se assemelha ao interior do meu coração...
Na noite em que decidi deixar tudo para trás,
eu subi até o topo daquela torre de rádio.
( O que eu posso ver abaixo dos meus pés? )
De lá eu podia ver o feixe imutável de luzes,
que se tornava nebuloso e enevoado...
Provavelmente ninguém sequer perceberá,
até se eu viesse a desaparecer.
As cores das luzes que vejo diante de meus olhos são apenas tão bonitas...
Porque ninguém está olhando para mim,
eu poderia simplesmente fazer o que quiser, não é?
( Eu quero continuar aqui. )
( Eu nunca me esquecerei de você! )
Até se você viesse a desaparecer,
sua voz ainda continuará ecoando intensamente!
Mesmo que ninguém esteja escutando,
eu cantarei com todas minhas forças, apenas para você!
Bem aqui, no topo desta torre colossal posicionada
no meio desta cidade gentil e vazia...
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário