Voidroid | r-906 ft. HARU, Hatsune Miku, Otomachi Una

( ボイドロイド, voidroid )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: r-906
┗━────────────╯ 

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

夕景
独りで引き摺る影
五時の鐘と嘘数える声
「もういいかい?」

響くmurder , murder
まあ黙ったまんまだったろ
僕は通行人A
「もういいかい?」

僕が歌ったのは赤い孔雀
彼が思ったのは青い鴉
羽ばたく鳥は電話線へ
霞むimage
君には詞がreal

彼の言葉に惑わされないで
僕に教えて
君が見たのはどんな色の羽根?

振り解けない
義務と化した自由
気付きたくない
生きる為の理由

詞が無かったら届かない
詞があっても届かない

僕が歌ったのは曇硝子
彼が思ったのは今朝のblack
飛び立つ鳥と伝播せぬX
とばすpage
歪な言葉狩り

彼の言葉を鵜呑みにするなら
どうぞ、おくちにチャック!

頭が痛い
盲目的な自分
ただ揺れていたい
暴力的なrhythm

振り解けない
義務と化した自由
気付きたくない
生きる為の理由

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

yuukei
hitori de hikizuru kage
goji no kane to uso kazoeru koe
"mou ii kai?"

hibiku murder, murder
maa damatta manma dattaro
boku wa tsuukounin A
"mou ii kai?"

boku ga utatta no wa akai kujaku
kare ga omotta no wa aoi karasu
habataku tori wa denwasen e
kasumu image
kimi ni wa uta ga real

kare no kotoba ni madowasarenaide
boku ni oshiete
kimi ga mita no wa donna iro no hane?

furihodokenai
gimu to kashita jiyuu
kizukitakunai
ikiru tame no riyuu

kotoba ga nakattara todokanai
kotoba ga atte mo todokanai

boku ga utatta no wa kumorigarasu
kare ga omotta no wa kesa no black
tobitatsutori to denpasenu X
tobasu page
ibitsu na kotobakari

kare no kotoba o unomi ni suru nara
douzo, okuchi ni chakku!

atama ga itai
moumokuteki na jibun
tada yurete itai
bouryokuteki na rhythm

furihodokenai
gimu to kashita jiyuu
kizukitakunai
ikiru tame no riyuu

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

( Escurecer. )
Arrastando uma sombra solitária junto de você.
O alarme das 5 horas, e uma voz que está contando mentiras...
"Está preparado?"

( Reverberando: Homicídio, um assassínio. )
Bem, eu não acho que alguém falou nada, no entanto...
Eu sou apenas o pedestre A.
"Está preparado?"

Eu cantei sobre um pavão vermelho,
enquanto ele pensou em um corvo azul.
O pássaro está voando até uma linha telefônica.
( Uma imagem desfocada. )
Para você, estas letras são reais.

Não seja enganado pelo que ele ou outros dizem.
Diga para mim:
que cor eram as penas que você viu?

Preso contra minha vontade...
pela liberdade que se tornou uma obrigação...
Eu não quero me tornar consciente...
das razões que me impulsionam a viver...

Quando não existem palavras, nada é transmitido.
E mesmo quando há, elas continuam intransmissíveis.

Eu cantei sobre um vidro embaçado,
enquanto ele pensou sobre o preto dessa manhã.
Um pássaro que voa longe, e um X inapto de propagar.
( Folheie a página. )
Uma caçada distorcida de palavras.

Se você está realmente dedicado em levá-lo ao pé da letra,
então faça um favor e apenas passe o zíper!

Minha cabeça dói...
Eu levo minha vida numa espécie de fé cega...
Eu só quero me sacudir todo...
para o ritmo violento...

Preso contra minha vontade...
pela liberdade que se tornou uma obrigação...
Eu não quero me tornar consciente...
das razões que me impulsionam a viver...

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários