( ジャックポットサッドガール, Jackpot Sad Girl )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: syudou
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: roduki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Vídeo: Lye
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Nightcord at 25:00
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
標準偏差以内の人生
表情殺して腐った品性
ほらほら気づけばまた
ただただ過ぎ行く日々
表現欲も非凡な才も
漫然と生きてちゃなんもなんないの
ヤダ ヤダ アタシはヤダ
嘆けど変わらぬまま
受け入れ難い心情をねじ込むのが愛なんだ
アタシはジャックポットサッドガール
分かり合えぬまま 点と線でエンドロール描く日々の中
誰にも言えないまんま抱えた想いこそ価値があるんだ
探していた答えだって 未来みたいに手の中に
正論ばっかじゃちょーつまんない
人生は一種のジョークなんだ
ハローハロー気の向くまま
その音鳴らせばほら
精神相場はちょー不安定
安定な策とかホント退屈さ
見て見てアタシの中
心の奥底にある
黒く澱んだ水槽に映るのは微笑だった
ジャックポットサッドガール
分かり合えずとも 心の臓のビートを強く響かせて
胸張り正々堂々正面突破で間違えるんだ
隠し持った似合わないナイフ 異端ゆえの最先端
ひーふーみーよー
いーむーなーやー
ねぇ先生 ここ無法地帯
あなた曰く既に廃れ枯れたアネクメーネ
草木生えず人類の住めなくなった
チープでキッチュな小惑星
ねぇ先生あなたバカじゃないの
未だ滾る感情を知らないの
凝り固まってんならお勉強
ここで無垢で無知で無為な賛美を見せつけるわ
それでもジャックポットサッドガール
分かり合えるかな どんな不安も怠惰もみな抱えたまま
誰にも言えないまんま 自分のまんまで勝ち上がるんだ
探していた答えだって 未来みたいに手の中にあった
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
hyoujun hensa inai no jinsei
hyoujou koroshite kusatta hinsei
hora hora kizukeba mata
tada tada sugiyuku hibi
hyougen yoku mo hibon na sai mo
manzen to ikitecha nan mo nan nai no
yada yada atashi wa yada
nagekedo kawaranu mama
ukeiregatai shinjou o nejikomu no ga ai nanda
atashi wa jakkupotto saddo gaaru
wakariaenu mama ten to sen de endorooru egaku hibi no naka
dare ni mo ienai manma kakaeta omoi koso kachi ga arunda
sagashite ita kotae datte mirai mitai ni te no naka ni
seiron bakka ja chou tsumannai
jinsei wa isshu no jooku nanda
haroo haroo ki no muku mama
sono oto naraseba hora
seishin souba wa chou fuantei
antei na saku to ka honto taikutsu sa
mite mite atashi no naka
kokoro no okusoko ni aru
kuroku yodonda suisou ni utsuru no wa bishou datta
jakkupotto saddo gaaru
wakariaezu to mo shinnozou no biito o tsuyoku hibikasete
munebari seisei doudou shoumen toppa de machigaerun da
kakushimotta niawanai naifu itanyue no saisentan
hii fuu mii yoo
ii muu naa yaa
nee sensei koko muhou chitai
anata iwaku sude ni sutare kareta anekumeene
kusaki haezu jinrui no sumenaku natta
chiipu de kicchu na shouwakusei
nee sensei anata baka janai no
imada tagiru kanjou o shiranai no
korikatamatten nara obenkyou
koko de muku de muchi de mui na sanbi o misetsukeru wa
soredemo jakkupotto saddo gaaru
wakariaeru ka na donna fuan mo taida mo mina kakaeta mama
dare ni mo ienai manma jibun no manma de kachi agaru nda
sagashite ita kotae datte mirai mitai ni te no naka ni atta
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
( Uma vida dentro dos padrões de desvio. )
Ter escondido sua expressão fez com que seu personagem apodrecesse.
Olha só, assim que você percebe, já está acontecendo de novo...
E dessa forma os dias só continuam passando...
Tanto o desejo de poder se expressar, quanto o talento extraordinário
se tornam insignificantes quando se vive apenas por viver.
( Não, de jeito nenhum. Eu não quero fazer isso... )
Sinto muito, mas eu ainda sou a mesma de antes.
Errar feio nas emoções inaceitáveis é o que chamamos de amor.
( Eu sou a Garota Lamentável da Lotaria. )
Ainda incapaz de compreender uns aos outros, durante esses dias onde nos aproximamos dos créditos finais com pontos e linhas.
Os pensamentos que mantenho para mim, dos quais não sou capaz de expor para ninguém, são o que realmente importam.
A resposta pela qual estive procurando é que nem o futuro: está em minhas mãos.
Apenas ter argumentos lógicos para usar acaba sendo entediante.
A vida é quase como uma grandiosa piada...
( Olá, olá. ) Será como eu bem entender.
Se você quer fazer um som, então olhe bem.
Meu nous ( intelecto ) e estima são bem instáveis.
Coisas como um plano concreto são realmente tediosas.
Olhe, veja dentro de mim,
no fundo do meu coração.
Aquilo que estava refletido no aquário sombriamente estagnado era o meu sorriso.
( Garota Lamentável da Lotaria. )
Mesmo que não compreendamos uns aos outros, deixamos o palpitar no fundo de nossos corações ressoar fortemente.
Se eu enfrentar de cabeça erguida, de forma justa e orgulhosamente, acabarei cometendo um erro.
A faca que estou escondendo não combina comigo, mas é o que há de mais moderno devido à heresia.
( I, II, III, IV,
V, VI, VII, VIII. )
Ei professor, este lugar é como uma zona sem leis?
De acordo com você, já não há mais esperanças para este lugar, que murchou e está morto como um Anecúmeno.
Plantas não conseguem crescer, e humanos não podem mais habitá-lo.
( É um asteroide barato e cafona. )
Ei professor, você não é só um idiota:
você também não consegue entender esses sentimentos fervorosos.
Se você é um fanático, então apenas estude.
Eu lhe mostrarei uma glorificação ociosa, pura e ignorante, aqui e agora.
Mesmo assim...
( Eu sou a Garota Lamentável da Lotaria. )
Eu me pergunto: podemos nos compreender? Enquanto mantenho todos os tipos de ansiedades e indolências.
E sem ser capaz de dizer algo para alguém, nós avançamos do jeito que somos.
A resposta pela qual estivemos procurando é como o futuro: está em nossas mãos.
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário