Doubleganger | KulfiQ ft. Kagamine Rin, Hatsune Miku

( なりすましゲンガー, Narisumashi Ganger, Doubleganger, Masquerading Ganger, Spoofing Ganger )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: KulfiQ
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação & Ilustração: Gorou
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalista: KakkokariP
┗━────────────╯ 

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

僕はゲンガー いつもこうやって
後ろ向いて指を咥えて
どうせあっちに行っても こっちに行っても
ニッチもサッチも誰かの
影に隠れたままなんでしょ

「おばあさん、この席どうぞ」
僕は椅子に座ったままです
「あら、どうも助かりました」
見て見ぬフリ、フリ、あぁん
最近の若者達は、
なんてよく聞きますけれど
何を隠そうワタクシこそが
その最たる例なのです

こわい、こわい、他人の心の奥底
いない、いない、いない、誰の目にも入らない

僕はゲンガー、いつもこうやって
後ろ指刺されて笑われて
そんな行ったり来たりの人生なんて
日の光を浴びないから何度も
影踏みするんだ
さみしがり屋の僕の口癖
「あいつみたいになんてなれないよ」
ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、
追いつけないんだ

ひとりぼっち、誰もいなくて
孤独な夜を何度も明かした
部屋の隅っこぽつんと咲く花に
勇気をもらった
君の心の中、覗いて
忘れ物を見つけました
僕は喜怒哀楽の感情が足りない
不完全な存在です

明日、また太陽昇って
陰と陽の境界できたら
やっぱ、逃げ続けるだけの
人生なんでしょう
なりすましゲンガー、そうだこうやって、
君の影にずっと隠れて
いつか照らされて
このまま消えちゃえば、それでいいな

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Boku wa gengaa itsu mo kou yatte
Ushiro muite yubi o kuwaete
Douse atchi ni itte mo kotchi ni itte mo
Nitchi mo satchi mo dareka no
Kage ni kakureta mama na n desho

"Obaasan, kono seki douzo"
Boku wa isu ni suwatta mama desu
"Ara, doumo tasukarimashita"
Mite minu furi, furi, aan
Saikin no wakamonotachi wa
Nante yoku kikimasu keredo
Nani o kakusou watakushi koso ga
Sono saitaru rei na no desu

Kowai, kowai, tanin no kokoro no okusoko
Inai, inai, inai, dare no me ni mo hairanai

Boku wa gengaa itsumo kou yatte
Ushiro yubisasarete warawarete
Sonna ittari kitari no jinsei nante
Hi no hikari o abinai kara nando mo
Kagefumi suru n da
Samishigari ya no boku no kuchiguse
"Aitsu mitai ni nante narenai yo"
Hora (hora), kimi (kimi), to boku no kyori ga mata hiraite,
Oitsukenai n da

Hitoribocchi, daremo inakute
Kodoku na yoru o nando mo akashita
Heya no sumikko potsun to saku hana ni
Yuuki o moratta
Kimi no kokoro no naka, nozoite
Wasuremono o mitsukemashita
Boku wa kido airaku no kanjou ga tarinai
Fukanzen na sonzai desu

Ashita, mata taiyou nobotte
In to you no kyoukai dekitara
Yappa, nigetsuzukeru dake no
Jinsei na n deshou
Narisumashi gengaa, sou da kou yatte,
Kimi no kage ni zutto kakurete
Itsu ka terasarete
Kono mama kiechaeba, sore de ii na

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu sou uma nômade e sempre foi assim para mim:
Virar minhas costas e permanecer calada com um dedo em minha boca.
Se eu vou para lá ou para cá realmente não importa muito para mim,
porque no fim eu acabarei me escondendo nas sombras de alguém...

"Por favor, sente-se no meu lugar, senhora."
Eu continuo sentada em meu lugar cuidando da minha vida.
"Oh nossa, isso é tão gentil da sua parte."
Eu finjo não ver, perceber, nem mesmo sentir. ( Ah-ah... )
Eu sempre acabo escutando pessoas
comentando sobre "As crianças de hoje em dia."
Mas só para a sua informação, eu sou
o exemplo perfeito de criança exemplar.

Assusta e me assombra toda vez que vejo quão profundo o coração dos outros é.
Eu não estou aqui, não faço parte deste lugar, nem mesmo sou percebida pelos outros!

Eu sou uma nômade e sempre foi assim para mim:
Pessoas zombando de mim e apontando seus dedos em minha direção.
Quem precisa de uma vida quando tudo está em constante mudança?
Eu não sou uma pessoa que toma muito Sol,
por isso eu sempre estou andando pelas sombras.
Sendo uma solitária como eu, não posso evitar de dizer
"Eu nunca poderei ser que nem eles..."
E assim (que) olho (de novo), você e eu estamos ainda mais distantes uma da outra.
Se continuar assim, serei deixada para trás...

( UM, DOIS, TRÊS, QUATRO. YEAH, YEAH. )

Eu estou por conta própria neste mundo, e ninguém me ajudará.
Eu passei várias noites acompanhada apenas da minha solidão...
Mas ver aquela flor única florescer pelos cantos me deu
a coragem que necessitava.
Rondando o seu coração, eu encontrei
uma percepção que estava perdida há muito tempo:
Eu não sinto emoções como deveria porque no final
eu sou apenas um ser imperfeito.

Se amanhã o Sol nascer mais uma vez,
e criar uma divisão entre a sombra e a luz,
então eu provavelmente só vou continuar fugindo dele.
Ah, que vida...
Eu sou uma Dupla Replicata,
e ao que tudo parece, eu devo continuar me escondendo nas suas sombras.
Se algum dia a luz atingir meu corpo
e eu desaparecer, então estará tudo bem.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários