Dream Killer | Kairiki Bear ft. Hatsune Miku

( ドリームキラー, Dream Killer )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producers: Kairiki Bear
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Letras: Waka
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: nou
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Futami Takashi
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

机の上に広がった 星のカケラを集めて
君のこと覘いた

バクに喰われた大人は ボクの鏡を叩き割った
光は散り散りと


それが現実だって 君は嗤って砕けた
困難?遭難?コンパスで刺して?


ユメは 見ない見ない見ない 紙飛行機
急降下で 向かい風
堕ちた僕は クシャクシャになって

痛い痛い痛い 千切らないで
尖った言葉 胸を刺した
濡れた羽根じゃ 上手く明日へ 飛べないよ 


小さな机で描いた パステルカラーの未来は
滲んで燃えてった

大きなカバン背負う(しょう)ほどに ノンフィクションが広がって
憧れのボクは何処?


目の前に広がる世界を 受け入れなよって
妄想?創造?シャボン膨らませ


君と 観たい観たい観たい だからそっと
集めたフィルム ポッケつめて
壊れてゆくユメ 忘れたくないよ

居たい居たい居たい この世界で
生まれた理由 見つかるまで
ボクが生きた ユメの痕を 消さないで

エゴイズムだと切り捨てた
そうだって そうだっけ? キミを忘れてゆく


明日は 来ない来ない来ない それはずっと
当たり前の日常で
鏡に映る 僕は誰?

ユメは 期待期待期待 いつかそっと
思い出してよ 粉々の
フィルムの中 祈望に満ちた

嫌い嫌い嫌い それは僕が
君まで疑って
ドリームキラーは自分自身で

ミライを照らす 君の言葉が 欲しいんだよ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

tsukue no ue ni hirogatta hoshi no kakera o atsumete
kimi no koto nozoita

baku ni kuwareta otona wa boku no kagami o tatakiwatta
hikari wa chirijiri to

sore ga genjitsu datte kimi wa waratte kudaketa
konnan? sounan? konpasu de sashite?

yume wa minai minai minai kami hikouki
kyuukouka mukai kaze
ochita boku wa kushakusha ni natte

itai itai itai chigiranaide
togatta kotoba mune o sashita
nureta hane ja umaku asu e tobenai yo

chiisana tsukue de egaita pasuteru karaa no mirai wa
nijinde moetetta

ookina kaban shou hodo ni nonfikushon ga hirogatte
akogare no boku wa doko?

me no mae ni hirogaru sekai o ukeire na yo tte
mousou? souzou? shabon fukuramase

kimi to mitai mitai mitai dakara sotto
atsumeta firumu pokke tsumete
kowarete yuku yume wasuretakunai yo

itai itai itai kono sekai de
umareta riyuu mitsukaru made
boku ga ikita yume no ato o kesanaide

egoizumu da to kirisuteta
sou datte sou dakke? kimi o wasurete yuku

asu wa konai konai konai sore wa zutto
atarimae no nichijou de
kagami ni utsuru boku wa dare?

yume wa kitai kitai kitai itsuka sotto
omoidashite yo konagona no
firumu no naka kibou ni michita

kirai kirai kirai sore wa boku ga
kimi made utagatte
doriiumu kiraa wa jibun jishin de

mirai o terasu kimi no kotoba ga hoshiin da yo

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu coletei os fragmentos de estrelas espalhados sobre a minha mesa
e encarei você profundamente.

Os adultos que foram engolidos pelo Devorador de Sonhos estilhaçaram o meu espelho,
fracionando toda a luz que ali eu direcionava.

"Isso é a realidade." Abatido, você riu pretensiosamente.
Dificuldades? Desastres? Por que você apenas não apunhala eles com o seu compasso?

Eu não vejo os meus sonhos, não enxergo, nem os avisto... Meu avião de papel,
segue em uma queda brusca diante dos ventos contrários.
Combalida, eu desabo, sem forças para poder me levantar...

( Ah... )  Isso machuca, me fere e causa dor... Por favor, não me excluam.
As palavras afiadas perfuraram o meu peito.
Eu não consigo completar meu voo em direção ao amanhã com estas minhas asas encharcadas...

Na minha pequena mesa, eu vejo aquele futuro que desenhei com cores pastéis
ser manchado, incendiado...
Como uma bolsa pesada sobre minhas costas, a não-ficção se espalha diante de mim.
Onde está o eu que uma vez sonhei em ser?

"Você deveria apenas aceitar o mundo diante de seus olhos", foi o que eles disseram.
Ilusões? Criação? Vamos apenas estourar logo essas bolhas.

Ao seu lado eu quero enxergar, observar e poder ver... por isso eu gentilmente
encho os meus bolsos com filmes que juntei ao longo dos tempos.
Eu não quero me esquecer dos sonhos destruídos que uma vez tive.

( Ah... ) Eu quero que eles existam, vivam e prosperem, até que eu encontre
a razão pela qual eu nasci neste mundo.
Não apague as cicatrizes dos sonhos que eu já vivi... por favor...

Eles descartam isso como sendo apenas um caso de egoísmo.
Dizendo  "É como as coisas funcionam."  Mas realmente é desse jeito? Eu lentamente me esqueço de você...

Amanhã eu não vou vir, aparecer, nem mesmo estar presente. Foi sempre assim
que a minha vida ordinária tem sido.
Essa pessoa sendo refletida no meu espelho...  quem é ela afinal?

Os sonhos são... minha brecha, minha chance para ser quem sou. Por favor, se lembre
de que uma vez, no meio daqueles pedaços de filmes espalhados,
nós fomos crianças inocentes repletas de esperança.

( Ah... )  Eu odeio, odeio, odeio que no final tenha ido
longe demais ao ponto de suspeitar de você.
O Matador de Sonhos é apenas eu,  eu mesma.

Aquelas suas palavras que iluminam intensamente o meu futuro... eu só quero escutá-las mais uma vez......

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários