Separate | Police Piccadilly ft. Hatsune Miku

( セパレイト, Separate )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Police Piccadilly
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: oz10055
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

気付いていて黙っていた
クライマックスはわざとがましい
これ以上続けてくなら
ペナルティーが課せられます

背景の中に見た傲りのある調べ顕れる
押し寄せる混沌 漂うのは滑稽なアンビエンス

さあはやく触れよう
踊って 満たして

その心の深い深いところで
かさを増して 次第次第に
目を瞑り開けたら元のまま
始めから終わりまで何か
移ろいやすく流れたんだ
分かるだろう?もう自由にしていいかい

切り立った世界だった
孤独なんて最良の口実
これ以上続けても
結局はセンスの問題

驚くなかれネガティブ項目はほぼ無し 今現在
全てはクリアリー 気になってきた世界甚だリヴァービー

さあはやく触れよう
混ざって 溶け合って

その妬みは深い深いのなんの
今さらだろう よくあるパターン
失う時間のほうが大きくなって
始めから終わりまで何か
煌びやかなものばかりだ
手を離して もう自由にして欲しい

やがては涙に咽ぶだろう

不埒な振る舞いだった
空の体を設えて宙へ漕ぎ出していた

その心の深い深いところで
かさを増して 次第次第に
目を瞑り開けたら元のまま
始めから終わりまで何か
移ろいやすく流れたんだ
真っ直ぐに魅せてくるデリカシー
分かるだろう?もう自由にしていいかい

(nobody cares somehow. you don't know how much.)

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kizuite ite damatte ita
kuraimakkusu wa wazatogamashii
kore ijō tsuzuketeku nara
penarutii ga kaseraremasu

haikei no naka ni mita ogori no aru shirabe arawareru
oshiyoseru konton tadayou no wa kokkei na anbiensu

sā hayaku fureyō
odotte mitashite

sono kokoro no fukai fukai tokoro de
kasa o mashite shidai shidai ni
me o tsuburi aketara moto no manma
hajime kara owari made nanka
usuroiyasuku nagaretan da
wakaru darō? mō jiyū ni shite ii kai

kiritatta sekai datta
kodoku nante sairyō no kōjitsu
kore ijō tsuzuketemo
kekkyoku wa sensu no mondai

odoroku nakare negatibu kōmoku wa hobo nashi ima genzai
subete wa kuriarii ki ni natte kita sekai hanahada rivābii

sā hayaku fureyō
mazatte tokeatte

sono netami wa fukai fukai no nanno
ima sara darō yoku aru patān
ushinau jikan no hō ga ōkiku natte
hajime kara owari made nanka
kirabiyaka na mono bakari da
te o hanashite mō jiyū ni shite hoshii

yagate wa namida ni musebu darō
furachi na furumai datta
kara no tei o shitsuraete
chū e kogidashite ita

sono kokoro no fukai fukai tokoro de
kasa o mashite shidai shidai ni
me o tsuburi aketara moto no manma
hajime kara owari made nanka
usuroiyasuku nagaretan da
massugu ni misete kuru derikashii
wakaru darō? mō jiyū ni shite ii kai

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Uma vez que percebi, eu me calei.
O clímax tinha uma essência de afeição.
Haverá uma penalidade imposta sobre nós
se as coisas continuarem assim.

Na cortina de fundo, a melodia arrogante que vimos antes mais uma vez aparece.
O que paira sobre o céu no meio de um caos emergente é um ambiente ilógico.

Anda, vamos nos apressar e nos tocar.
Dance, e encha-me até a borda.

Em algum lugar nas profundezas do seu coração,
a massa cresce cada vez mais, progressivamente.
Quando você fechar e abrir os seus olhos, eles continuarão os mesmos.
Desde o começo até o fim, por um único motivo,
nosso fluxo pôde mudar num piscar de olhos.
Você já sacou, não? Então, eu não posso te libertar logo?

O mundo se elevou diante de mim.
Solidão era um pretexto ideal.
No fim, é apenas uma questão de gosto,
até mesmo se as coisas continuarem assim.

Você não deveria estar surpreso que não há quase nada de negativo que eu possa apontar imediatamente.
Eu posso ver tudo claramente- este mundo inquieto é estupidamente reverberante.

Anda, vamos nos apressar e nos tocar.
Misturando, e derretendo um sobre o outro.

O seu ciúme está profundamente enraizados em você; Não há como arrancá-lo.
É o mesmo padrão de sempre de "É tarde demais, não é?"...
O tempo que você perdeu está superando o tempo que você não teve.
Desde o começo até o fim, por um único motivo,
nossa relação esteve cheia de resplendor.
E mesmo assim eu quero que você solte a minha mão e me liberte.

Em pouco tempo, eu ficarei sufocada pelas lágrimas.

Quão rudemente eu estive me comportando.
Eu planejava deixar você sem nada, e logo em seguida zarpar para o ar.

Em algum lugar nas profundezas do seu coração,
a massa cresce cada vez mais, progressivamente.
Quando você fechar e abrir os seus olhos, eles continuarão os mesmos.
Desde o começo até o fim, por um único motivo,
nosso fluxo pôde mudar num piscar de olhos.
Eu estou tentando ser direta porém encantadoramente diplomática.
Você já sacou, não? Então, eu não posso te libertar logo?

(Ninguém se importa nem um pouco. E você não sabe o quanto.)

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários