( 四面楚歌, Shimensoka, Surrounded by Enemies )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
夜明けに背を向けて 身体をソファーに投げ出した
偽りというドレスをまとい 一息つく事 さえままならない
きらびやかに見える 作り込まれた外の景色
聞こえる声は愛にまみれた喜びを演じ始める
どんな時も 気を抜いたら
奪われてしまうわ
目の前に広がる世界 誰の為にある世界?
手足を縛られたまま everyday every night
それでもね 進むしかない
ガラスのように儚い希望という飾り付け
everyday every night
心からの涙 流したのはいつだったのか
見渡す限り記憶にはなく 使える道具として備えてた
味方のいない世界 ギラついた目が無数にあり
張り巡らされた罠 ここに自由はないわ
幻のはびこる世界 全てがフェイクの世界
抜け出す事のできない everyday every night
だからこそ もがくしかない
ダイヤよりもずっと固い
意思という凶器ひそめて everyday every night
いつの日にか辿り着く そう信じている日々
幼い頃手にした夢という想いを
ずっと胸の奥で待っているわ
目の前に広がる世界 誰の為にある世界?
手足を縛られたまま everyday every night
それでもね 進むしかない
ガラスのように儚い希望という飾り付け
everyday every night
幻のはびこる世界 全てがフェイクの世界
抜け出す事のできない everyday every night
だからこそ もがくしかない
ダイヤよりもずっと固い意思という凶器ひそめて
everyday every night
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
yoake ni se wo mukete karada wo sofa ni nagedashita
itsuwari to iu doresu o matoi hitoiki tsuku koto sae mamanaranai
kirabiyaka ni mieru tsukuri komareta soto no keshiki
kikoeru koe wa ai ni mamireta yorokobi wo enji hajimeru
donna toki mo ki wo nuitara
ubawarete shimau wa
me no mae ni hirogaru sekai dare no tame ni aru sekai?
teashi o shibarareta mama everyday every night
soredemo ne susumu shikanai
garasu no youni hakanai kibou to iu kazaridzuke everyday every night
kokoro kara no namida nagashita no wa itsudatta no ka
miwatasu kagiri kioku ni wa naku tsukaeru dougu toshite sonaeteta
mikata no inai sekai gira tsuita me ga musuu ni ari
harimegurasareta wana koko ni jiyuu wa nai wa
maboroshi no habikoru sekai subete ga feiku no sekai
nukedasu koto no dekinai everyday every night
dakara koso mogaku shikanai
daiya yori mo zutto katai ishi to iu kyouki hisomete everyday every night
itsu no hi ni ka tadoritsuku
sou shinjite iru hibi
osanai koro te ni shita yume to iu omoi wa
zutto mune no oku de matte iru wa
me no mae ni hirogaru sekai dare no tame ni aru sekai?
teashi o shibarareta mama everyday every night
soredemo ne susumu shikanai garasu no you ni hakanai
kibou to iu kazaritsuke everyday every night
maboroshi no habikoru sekai subete ga feiku no sekai
nukedasu koto no dekinai everyday every night
dakara koso mogaku shikanai
daiya yori mo zutto katai ishi to iu kyouki hisomete everyday every night...
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Virando minhas costas durante a madrugada, eu me jogo sobre o sofá.
Enroupada pelas mentiras, eu nem mesmo posso pensar na possibilidade de descansar.
A falsa paisagem que vejo pela janela parece tão deslumbrante aos meus olhos.
Escutando uma voz cheia de amor, eu me preparo para fingir deleite.
Se eu abaixar minha guarda por um breve momento,
acabarei tendo tudo tirado de mim.
O mundo que se estende diante de mim... Afinal, para quem ele existe?
Eu continuo de pés e mãos amarrados durante todas noites e dias.
E mesmo assim não há outra opção a não ser seguir em frente.
O adereço do qual chamamos de esperança é tão efêmero quanto um cristal.
(Todo dia, toda noite.)
Quando foi que eu derramei as lágrimas que estavam dentro do meu coração?
Até onde sei, eu não consigo me lembrar do exato momento; Porém eu me prepararei para usá-las sabiamente como armas.
Neste mundo sem aliados, há muitos olhos insaciáveis dos quais devemos ter cuidado.
Com um monte de armadilhas preparadas, vejo que não há liberdade alguma aqui.
Um mundo infestado de ilusões, composto apenas pelas farsas.
Não há como fugir de um lugar como este... (Todo dia, toda noite.)
por isso não há outra escolha a não ser lutar estoicamente.
A arma oculta dá qual chamamos de força de vontade
é muito mais resistente do que um diamante. (Todo dia, toda noite.)
"Algum dia eu sei que conseguirei." Sim, houve um tempo em que pensei isso.
Essa ideia, que era apenas um devaneio da minha juventude,
sempre esteve gravada nas profundezas do meu coração.
O mundo que se estende diante de mim... Afinal, para quem ele existe?
Eu continuo de pés e mãos amarrados durante todas noites e dias.
E mesmo assim não há outra opção a não ser seguir em frente.
O adereço do qual chamamos de esperança é tão efêmero quanto um cristal.
(Todo dia, toda noite.)
Um mundo infestado de ilusões, composto apenas pelas farsas.
Não há como fugir de um lugar como este... (Todo dia, toda noite.)
por isso não há outra escolha a não ser lutar estoicamente.
A arma oculta dá qual chamamos de força de vontade
é muito mais resistente do que um diamante. (Todo dia, toda noite.)
(Todo dia, toda noite.)
Comentários
Postar um comentário