Reversible Doll (Remaster) | wowaka ft. Hatsune Miku, Megurine Luka

( リバシブルドール, Reversible Doll )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: wowaka
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

3年前わたしを撃った
声なき声に誘われて
肝心の歌からずっと逃げ出してる
単純で無意味な線を
のばし疲れたその最後
傲慢な音をかじって吐いて捨てる


3秒間、止まる世界で
心内環境絡まって
真っ向の勝負を放って歩かされる
なんべんもこうやって
わたしを売った
自意識めいた価値観を
冗談で切り捨てたって
ついてくるの


「間違った答えを呟いた
わたしってどうしようもないわ。」
そんなこと言ったって
聞く耳なんて持たないでしょう


始まったことなんだ 全部?
無くなったものなんて無いよ?
ああ、疲れたな。
いい気になった人形が
踊る、回る、跳ねる


縦横無尽!


大好きって言いたいだけ
束になった音、並べまくった
愛情って今どうやって
空になって消えてくれる?
「大嫌いが躓いた」って
話したんだ。
この時間に沿って
さんはいって駆けてったんだ
何も無い部屋で妄想、妄想


3年前わたしを撃った
声なき声に誘われて
3年後渡したペンでなぞる背中、
どうやって単純で無意味な線を
繋げたもんか考える
傲慢な欲を衒った道が閉じる


ああ 何もかも全部
沈む部屋にしまいこんだ。
後ろ向きの挨拶で
鳴る夜を言い包める


「さあ、ここからはどうぞ
お好きに何でもしちゃって。」
どうなった?
それからちょっと行方不明


誰だっけこんなに渦巻いた
この感じ振りまいてたのは
そんなこと聞いたって
感想なんて持たないでしょう?


始まったことなんだ 全部。
無くなったものなんて無いよ。
「ああ、苦しいな。」
遊ぶ 捨てる 拾う くるくる


大好きって言いたいだけ
束になった音並べまくった
愛情って今どうやって
空になって消えてくれる?


「大嫌いが躓いた。」って
話したんだ。
この時間に沿って
さんはいって駆けてったんだ
何も無い部屋で妄想、妄想


大好きって言葉だけ
音に乗せて沈んでいきたいよ
感情ってただこうやって
詰め込まれて不意に言う


大嫌いを崩すんだって
叫ぶだけの人形になった。
さんはいって逃げてったんだ


何も無い空でもう、そう、最後。

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

sannen mae watashi o utta
koenakigoe ni sasowarete
kanjin no uta kara zutto nigedashiteru
tanjun de muimi na sen o
nobashi tsukareta sono saigo
gouman na oto o kajitte haite suteru

sanbyoukan, tomaru sekai de
shinnai kankyou karamatte
makkou no shoubu o houtte arukasareru
nanben mo kouyatte
watashi o utta
jiishikimeita kachikan o
joudan de kirisute tatte
tsuitekuru no

"machigatta kotae o tsubuyaita
watashi tte dou shiyou mo nai wa."
sonna koto itta tte
kiku mimi nante motanai deshou

hajimatta koto nanda zenbu?
nakunatta mono nante nai yo?
aa, tsukareta na.
ii ki ni natta ningyou ga
odoru, mawaru, haneru

juuoumujin!

daisuki tte iitai dake
taba ni natta oto, narabe makutta
aijou tte ima dou yatte
kara ni natte kiete kureru?
"daikirai ga tsumazuita" tte
hanashita nda.
kono jikan ni sotte
san wa itte kaketetta nda
nani mo nai heya de mousou, mousou

sannen mae watashi o utta
koenakigoe ni sasowarete
sannengo watashita pen de nazoru senaka,
dou yatte tanjun de muimi na sen o
tsunageta mon ka kangaeru
gouman na yoku o teratta michi ga tojiru

aa nani mo ka mo zenbu
shizumu heya ni shimaikonda.
ushiromuki no aisatsu de
naru yoru o iikurumeru

"saa, koko kara wa douzo
osuki ni nan demo shichatte."
dou natta?
sore kara chotto yukuefumei

dare dakke konna ni uzumaita
kono kanji furimaiteta no wa
sonna koto kiita tte
kansou nante motanai deshou?

hajimatta koto nanda zenbu.
nakunatta mono nante nai yo.
"aa, kurushii na."
asobu suteru hirou kurukuru

daisuki tte iitai dake
taba ni natta oto narabe makutta
aijou tte ima dou yatte
kara ni natte kiete kureru?

"daikirai ga tsumazuita." tte
hanashita nda.
kono jikan ni sotte
san haitte kaketetta nda
nani mo nai heya de mousou, mousou

daisuki tte kotoba dake
oto ni nosete shizunde ikitai yo
kanjou tte tada kou yatte
tsumekomarete fui ni iu

daikirai o kuzusu ndatte
sakebu dake no ningyou ni natta.
san haitte nigetetta nda

nani mo nai sora de mou, sou, saigo.

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Três anos atrás, eles atiraram em mim,
e agora eu sou chamada pelas mesmas vozes emudecidas.
Desde então, eu estive fugindo da canção essencial;
Eu apenas estava cansada de endireitar
as simples e inúteis linhas.
Por isso eu mastiguei e cuspi os sons arrogantes.

Em três segundos, o âmbito do meu coração
foi atrelado a este mundo estático.
Eu fui obrigada a me afastar da luta à minha frente;
Fazendo as mesmas coisas repetidas vezes,
e vendendo minha integridade.
Parecia que os meus valores eram autoconscientes;
Até se eu cortasse eles fora com uma piada,
eles viriam atrás de mim.

"Eu murmurei a resposta errada.
Eu estou longe de ser ajudada."
Dizer isso ou não realmente não importa,
afinal você não me escutará mesmo.

Foi assim que tudo começou. Tudo mesmo?
Nada está faltando, certo?
Ah, eu estou tão cansada...
A boneca inútil
dança, gira e salta...

aonde ela quiser!

Eu só queria dizer que te amo,
porém todos os sons já se juntaram contra mim.
O que eu preciso fazer
para o amor se tornar impassível e desaparecer?
"Meu ódio cometeu um erro."
Foi o que eu disse
em seguida.
(Eu corri.) "E... vai!"
Em meu quarto vazio, eu estou apenas desvairada...

Três anos atrás, eles atiraram em mim,
e agora eu sou chamada pelas mesmas vozes emudecidas.
Três anos depois, eu risquei suas costas com a caneta que você me deu.
Por que essas linhas insignificantes
podem ser unidas sem problema algum? Eu me pergunto.
O caminho para fingir uma luxúria arrogante se fecha.

Ah, eu guardei tudo
dentro deste quarto submerso.
Com uma saudação pessimista,
eu engano esta noite chorosa.

"Bem, de agora em diante,
sinta-se à vontade para fazer como bem entender."
Como isso chegou a esse ponto?
Eu sumi por algum tempo depois disso...

Afinal, quem ficou tão afobado?
Eu agi desse jeito
porque eu não pensei em nada
após ouvir essas palavras, certo?

E assim começou... tudo isso.
Nada desapareceu...
"Ah, é tão complicado."
Brinque, descarte e pegue-o de volta; Girando incontrolavelmente...

Eu só queria dizer que te amo,
porém todos os sons já se juntaram contra mim.
O que eu preciso fazer
para o amor se tornar impassível e desaparecer?

"Meu ódio cometeu um erro."
Foi o que eu disse
em seguida.
(Eu corri.) "E... vai!"
Em meu quarto vazio, eu estou apenas desvairada...

"Eu te amo." Essas são as únicas palavras
que eu quero dizer antes de afundar.
E bem assim eu resguardarei os meus sentimentos
e falarei sem nem ao menos pensar.

Destruindo o meu ódio,
eu me torno uma boneca que porventura gritou.
(Eu fujo.) "E... vai!"

Neste céu vazio... é isso. Acabou.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários