Aoku Kakero! (Original ver.) | marasy ft. Hatsune Miku

( 青く駆けろ!, Aoku Kakero!, Run into the Blue! )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: marasy
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Suou
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Aise Manami
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Arranjo: KOUICHI
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: bibi
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

目が覚めると そう 期待していた
世界が待っているんじゃないかと
思い描いた あの景色は
誰かが連れてくるわけじゃないから

僕は このままじゃ
終われないから

青く駆けろ!
ほら 羽根がさ生えてなくたって
その汗はウソをついてないんだよ
君のために 僕のために
セカイのために 光を集めて
走り続けよう

頑張れ頑張れなんて言わなくても
戦っている 君のことを
僕はこの歌で伝えよう
熱い夢が微笑むように
いつかその時が訪れて
青い空の 下で君が
思いっきり笑ったら僕に
教えてよ

夜が明けると そう 怯えていた
世界に置いていかれるんじゃないかと
思い描いた あの景色は
君と一緒じゃなきゃダメなんだよ

逸る鼓動 風踊る
早く!早く!伝えよう
過去を超えて 今を超えて
ミライを超えて 君は変われるさ

青に笑え!
ほら 空をさ掴めなくたって
足跡はウソをついてないんだよ
君のために 僕のために
セカイのために 勇気を集めて

青く駆けろ!
ほら 羽根がさ生えてなくたって
その汗はウソをついてないんだよ
君のために 僕のために
セカイのために 光を集めて
走り続けよう

頑張れ頑張れなんて言わなくても
戦っている 君のことを
僕はこの歌で伝えよう
熱い夢が微笑むように
いつかその時が訪れて
青い空の 下で君が
思いっきり笑ったら僕に
教えてよ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

me ga sameru to sou kitai shite ita
sekai ga matte irun janai ka to
omoi egaita ano keshiki wa
dareka ga tsurete kuru wake janai kara

boku wa kono mama ja
owarenai kara
aoku kakero!
hora hane ga sa haetenakutatte
sono ase wa uso o tsuitenain da yo
kimi no tame ni boku no tame ni
sekai no tame ni hikari o atsumete
hashiri tsuzukeyou

ganbare ganbare nante iwanakute mo
tatakatte iru kimi no koto o
boku wa kono uta de tsutaeyou
atsui yume ga hohoemu you ni
itsuka sono toki ga otozurete
aoi sora no shita de kimi ga
omoikkiri warattara boku ni
oshiete yo

yo ga akeru to sou obiete ita
sekai ni oite ikarerun janai ka to
omoi egaita ano keshiki wa
kimi to issho janakya dame nanda yo

hayaru kodou kaze odoru
hayaku! hayaku! tsutaeyou
kako o koete ima o koete
mirai o koete kimi wa kawareru sa

ao ni warae!
hora sora o sa tsukamenakutatte
ashiato wa uso o tsuitenain da yo
kimi no tame ni boku no tame ni
sekai no tame ni yuuki o atsumete

aoku kakero!
hora hane ga sa haetenakutatte
sono ase wa uso o tsuitenain da yo
kimi no tame ni boku no tame ni
sekai no tame ni hikari o atsumete
hashiri tsuzukeyou

ganbare ganbare nante iwanakute mo
tatakatte iru kimi no koto o
boku wa kono uta de tsutaeyou
atsui yume ga hohoemu you ni
itsuka sono toki ga otozurete
aoi sora no shita de kimi ga
omoikkiri warattara boku ni
oshiete yo

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Quando acordei, eu estava ansiosa para ver
o mundo que me esperava lá fora.
A paisagem pintada nas minhas memórias
é um lugar onde ninguém me levará...
Porém para mim esse não será o fim,
eu não desistirei!

Corra no Azul!
Eu posso não ter asas,
mas o meu suor não mente!
Para você, para mim
e para o mundo, nós acumularemos luz,
e continuaremos a correr!

Você continuou lutando por si mesmo
até quando ninguém mais estava torcendo.
Com esta canção eu digo isto para você:
Os seus sonhos calorosos vão sorrir para você.
Algum dia esse momento virá!
Então diga para mim,
você está sorrindo debaixo do
céu azul?

Eu estava apreensiva durante o amanhecer,
me perguntando se você me abandonaria neste mundo.
As paisagens pintadas nas minhas memórias
são insignificantes sem você ao meu lado.

Dançando no vento com o impaciente palpitar;
Rápido! Rápido! Eu quero contar para o mundo!
Além do passado, além do presente e
além do futuro, você também mudará.

Ria no azul!
Eu não posso alcançar o céu
porém as minhas pegadas não mentem!
Para você, para mim e
para o mundo, nós juntaremos coragem.

Corra no Azul!
Eu posso não ter asas,
mas o meu suor não mente!
Para você, para mim
e para o mundo, nós acumularemos luz,
e continuaremos a correr!

Você continuou lutando por si mesmo
até quando ninguém mais estava torcendo.
Com esta canção eu digo isto para você:
Os seus sonhos calorosos vão sorrir para você.
Algum dia esse momento virá!
Então diga para mim,
você está sorrindo debaixo do
céu azul?

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários