Rin Len Lali Rin | uniMemoP ft. Hatsune Miku, Kagamine Rin & Len

( リンレンラリリン, RinLenLaRiRin, Rin Len Lali Rin )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: uniMemoP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustradores: atro, gonzou, sawarou, wano, Mayuge Ichigo
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

リンリンレリンレリンラリリン

やっと出られたの
おめでとう
やっと出られた
あれ?

レンのかつぜつ 調べなきゃ
修正パッチ はやくはやく

うちらの力 今
見せてあげるわ さぁ
手をつないで ほら
世界を制す

変わらないこの思いだけ
この子たちに伝え
世界中にとどく声を
いつもいつも ありったけの

リンリンレリンレリンラリリン
ぶっつけてやるから
リンリンレリンレリンラリリン
のがしはしないんだから

いつもこの子たちから目が離せない
だから一緒に ずっと一緒に
この歌を

リンリンレリンレリンラリリンルー

この子たちは いつもなかよし いつもなかよくしなさいっ!
本当に うらやましい しょうがないなぁ...

この日のために ずっと
練習してたの そう
だから
絶対に負けない さあ
この声とどけ

いつかはこの子たちも
先輩になり・・・そして
私のもと巣立つときが
いつかいつか やってくる

リンリンレリンレリンラリリン
バッチリ決めてやるの
リンリンレリンレリンラリリン
うちらはスーパースター

今はまだ私が世話をしなくちゃね
だから一緒に もっと一緒に
この歌を

リンリンレリンレリンラリリンルー

リンリンレリンレリンラリリン
ぶっつけてやるから
リンリンレリンレリンラリリン
のがしはしないんだから

いつもこの子たちから目が離せない
だから一緒に ずっと一緒に
この歌を

リンリンレリンレリンラリリンルー

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Rin rin re rin re rin rari rin

Yatto derareta no
Omedetou
Yatto derareta
Are?

Ren no katsuzetsu shirabenakya
Shuusei pacchi hayaku hayaku

Uchira no chikara ima
Misete ageru wa saa
Te wo tsunaide hora
Sekai o seisu

Kawaranai kono omoi dake
Kono kotachi ni tsutae
Sekaijuu ni todoku koe wo
Itsumo itsumo arittake no

Rin rin re rin re rin rari rin
Buttsukete yaru kara
Rin rin re rin re rin rari rin
Nogashi wa shinai ndakara

Itsumo kono kotachi kara me ga hanasenai
Sakara issho ni zutto issho ni
Kono uta o

Rin rin re rin re rin rari rin ruu

Kono ko-tachi wa itsumo nakayoshi itsumo nakayoku shinasaii!
Hontou ni urayamashii shou ga nai naa...

Kono hi no tame ni zutto
Renshuu shiteta no sou
Dakara
Zettai ni makenai saa
Kono koe todoke

Itsuka wa kono kotachi mo
Senpai ni nari… soshite
Watashi no moto sudatsu toki ga
Itsuka itsuka yatte kuru

Rin rin re rin re rin rari rin
Bacchiri kimete yaru no
Rin rin re rin re rin rari rin
Uchira wa suupaa sutaa

Ima wa mada watashi ga sewa o shinakucha ne
Dakara issho ni motto issho ni
Kono uta o

Rin rin re rin re rin rari rin ruu

Rin rin re rin re rin rari rin
Buttsukete yaru kara
Rin rin re rin re rin rari rin
Nogashi wa shinain dakara

Itsumo kono kotachi kara me ga hanasenai
Sakara issho ni zutto issho ni
Kono uta o

Rin rin re rin re rin rari rin ruu

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Ha!
Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!

Então eles finalmente chegaram!
Parabéns.
Então eles apareceram... Vamos lá!
O que é isso?

Len realmente está falando bem, mas não tem música alguma.
Atualizando o patch... Rápido, mais rápido!

Agora sim, nós podemos cantar por conta própria!
Mostrando as nossas habilidades... então...
Nós estamos de mãos dadas porque...
porque este mundo é nosso! É!

Eu sempre acabo pensando o mesmo:
A história por trás dessas duas crianças.
Suas vozes já alcançaram o mundo...
Sempre ressonando, tocando por todo o mundo!

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Passando bem em cima de você!
Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Correndo sem rumo pela cidade.

A minha opinião e a dessas crianças nunca muda...
então junto com eles, sempre junto deles,
está a nossa canção.

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin! Ruu~

Eu estou me dando bem com essas crianças, é quase certo.
Acho que eu não tenho escolha, se você realmente insiste...

Para o bem desses dias, para sempre...
O treinamento continuará, com certeza...
Portanto,
derrotar-nos não será tão fácil assim!

Esta voz certamente chegará... Sim!

Algum dia, essas crianças também serão um
bom par para se admirar.
E algum dia eles deixarão o ninho que eu fiz;
Algum dia, oh algum dia, eles vão seguir juntos.

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Nossos acordos são certos.
Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Nós somos as Super Estrelas!

Agora, eu tenho o trabalho de ajudá-los nesse caminho.
Então junto com eles, cada vez mais próximo deles,
nós criaremos esta canção!

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin! Ruu~

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Passando bem em cima de você!
Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin!
Correndo sem rumo pela cidade.

A minha opinião e a dessas crianças nunca muda...
então junto com eles, sempre junto deles,
está a nossa canção.

Rin Rin Le-Rin Le-Rin LaRin! Ruu~

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários