Beasts | Hirata Yoshihisa ft. KAFU

( 野獣どもよ, Yajuu-domo yo, Beasts, Les larmes de la bêtes )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Hirata Yoshihisa
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Nico-Tine
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalista: Matsumoto Kouki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Sugiyama Kentarou
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

人を殴りたいときは何時だつて
俺も殴られたいのだ

此処は仁義絶へて久しき乱世
恐る可き末法

何を頼り生きれば良い

アスファルトに乾涸びた血の錆色
眠れる吾が五体よ
今こそ眼醒めの刻だ
野獣どもよ聞こへるか此の咆哮が
其の痛ましき痣
生命の証明が疼くだろう!

嘘は悲しく為るから吐かねえ
詰まらねえなら其れで良い

端無きや汝
胸に巣喰つた闇に狂つてゐる

其の眼で何を見抜ける

争いすらねえ此の不毛地帯の
貴様は孤高でも王者でもねえ敗者だ!
野獣どもよ奪わるな此の不況に
救い様のねえ此の苦界に生きるのだ!

取り柄の無いわたしを愛せ

神々の怒り荒ぶ此の大地で
斯くも血は流るゝか闘争は続くのだ
野獣どもよ喰らひ尽くせ此の時代を!
息切れさへ識らず永久に走るのだ
屹度在る途の先へ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Hito o naguri tai to ki wa itsudatte
Ore mo nagurare tai no da

Koko wa jingi ta hete hisashiki ransei
Osoru beki mappou

Nani o tayori ikireba ii

ASUFARUTO ni hikarabita chi no zabiiro
Nemeru waga gotai yo
Imakoso mezame no toki da
Yajyuu domo yo kiko heru ka kono houkou ga
Sono itamashiki aza
Inochi no shoumei ga uzuku darou!

Uso wa kanashiku naru kara tsukanee
Tsumaranee nara sore de ii

Hashita na kiya nanji
Mune ni tsukutta yami ni kurutte iru

Sono me de nani o minukeru

Arasoisuranee kono fumou chitai no
Kisama wa kokou demo oujya demo nee haisha da!
Yajyuu domo yo ubawaru na kono fukyou ni
Tsuku you no nee kono kugai ni ikiru no da!

Tori e no nai watashi o ai se

Kamigami no ikari susabu kono daichi de
Kakumo chi wa nagaruru ka tousou wa tsudzuku no da
Yajyuu domo yo kura hi tsukuse kono jidai o!
Ikigiresa e shirazu towa ni hashiru no da
Kitto aru michi no saki e

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Toda vez que eu quero espancar alguém,
eu também quero ser agredida.

O dever fenece por conta destes longos tempos conturbados;
Os dias finais são realmente aterrorizantes...

Afinal, no que eu deveria confiar?

A ferrugem do sangue seco jaze sobre o asfalto, onde o meu corpo descansa;
O momento para eu acordar é agora...
Vocês podem ouvir os meus rugidos, bestas?
Suas lamentáveis feridas devem estar coçando...
Elas são a prova da sua existência!

Toda vez que minto, eu fico triste; Então eu me calarei...
E eu não me importo se isso faz de mim alguém entediante.

Ah, isso nunca acabará.
Eu estou louca por causa da escuridão que se nidifica em meu coração.

O que você vê com esse seu olhar penetrante?

Não há nem mesmo conflitos nesta terra árida.
Vocês são apenas perdedores, não governantes ou vencedores solitários!
Não sejam despojados por essa recessão, bestas.
Você está vivendo em um desalento mundo de sofrimento!

Eu sou desprezível, porém me ame!

A ira dos deuses tempestua sobre a vasta terra.
O sangue flui como rios, e a guerra continua...
Bestas, consumam esta era por inteiro!
Você corre para sempre, nunca perdendo o seu fôlego...
em direção ao fim da estrada....

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários