KURENAI BEAT | yuukiss ft. MEIKO

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: yuukiss
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

立てば芍薬 座れば牡丹
歩く姿は百合の花
ちょいと広めのデコルテが
白く輝くの Oh yeah

我が身世にふる 四つ打ちに乗せて
舞うは可憐な夢芝居 嗚呼
神のまにまに 恋ぞつもりて
逢瀬を重ねる

熱を帯びた 薄紅の鼓動
お天道様が ホラまた見てる
しづ心なく 花の散るらむ
奏でませ KURENAI BEAT

瑠璃も玻璃も照らせば光る
娘一人に婿八人
しゅっと風切るデコルテが
町に煌くの Oh yeah

艶やかなワビサビを携えて
人目を忍びエレクトロ 嗚呼
惚れて通えば千里も一里
今宵も焦がれる

波を描く 薄紅の軌道
お月様が 照らし出してる
乱れそめにし 我ならなくに
刻みませ KURENAI BEAT

熱を帯びた 薄紅の鼓動
お天道様が ホラまた見てる
しづ心なく 花の散るらむ
奏でませ KURENAI BEAT

波を描く 薄紅の軌道
お月様が 照らし出してる
乱れそめにし 我ならなくに
刻みませ KURENAI BEAT

熱を帯びた 薄紅の鼓動
波を描く 薄紅の軌道

曝け出せ KURENAI BEAT

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

tateba shakuyaku suwareba botan
aruku sugata wa yuri no hana
choi to hirome no dekorute ga
shiroku kagayaku no Oh yeah

waga mi yo ni furu yotsu uchi ni nosete
mau wa karen na yumeshibai aa
kami no manima ni koi zo tsumorite
ouse o kasaneru

netsu o obita usubeni no kodou
o-tendou-sama ga hora mata miteru
shidzu kokoro naku hana no chiru ramu
kanademase KURENAI BEAT

ruri mo hari mo teraseba hikaru
musume hitori ni muko hachinin
shutto kaze kiru dekorute ga
machi ni kagayaku no Oh yeah

adeyaka na wabisabi o tazusaete
hitome o shinobi erekutoro aa
morete kayoeba senri mo ichiri
koyoi mo kogareru

nami o egaku usubeni no kidou
o-tsuki-sama ga terashi dashiteru
midare some ni shi ware nara naku ni
kizamimase KURENAI BEAT

netsu o obita usubeni no kodou
o-tendou-sama ga hora mata miteru
shidzu kokoro naku hana no chiru ramu
kanademase KURENAI BEAT

nami o egaku usubeni no kidou
o-tsuki-sama ga terashi dashiteru
midare some ni shi ware nara naku ni
kizamimase KURENAI BEAT

netsu o abita usubeni no kodou
nami o egaku usubeni no kidou

sarake dase KURENAI BEAT

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu sou serena como uma peônia quando levanto, e que nem uma botan quando eu sento.
Quando eu ando, eu sou serena como um lírio.
O meu decote, que eu empino um pouco,
resplandece um fabuloso luzir. Oh yeah.

Torno-me uma especialista quando entro no ritmo Quatro no Chão.
Eu danço uma adorável encenação de um sonho. Ah...
Conforme a vontade de Deus, o meu amor fica cada vez mais forte,
e nós nos encontramos de novo e de novo…

Eu estou febricitante de todas essas batidas carmesim.
Olha, o grandioso Sol ainda está chamejando.
Por que as pétalas caem, mesmo quando ainda estão agitando?
Dance ao RITMO KURENAI.

Diamantes em bruto vão brilhar intensamente.
A filha da família tem diversos pretendentes.
O meu decote, que esvoaça ao vento,
vai se destacar no meio desta cidade. Oh yeah.

Com o glamoroso Wabi-sabi tomando a minha mente,
meu electro se mantém clandestino. Ah...
O amor ri de uma certa distância.
Esta noite eu aspiro mais uma vez…

A órbita carmesim desenha uma onda.
A esplêndida Lua está se sobressaindo.
Eles perdem a sua compostura, embora seja algo involuntário.
Bata conforme o RITMO KURENAI.

Eu estou febricitante de todas essas batidas carmesim.
Olha, o grandioso Sol ainda está chamejando.
Por que as pétalas caem, mesmo estando agitadas?
Dance ao RITMO KURENAI.

A órbita carmesim desenha uma onda.
A esplêndida Lua está se sobressaindo.
Eles perdem a sua compostura, embora seja algo involuntário.
Bata conforme o RITMO KURENAI.

Eu estou febricitante de todas essas batidas carmesim.
A órbita carmesim desenha uma onda.

Desnude por inteiro, RITMO KURENAI.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários