An Unstable Girl | 19's Sound Factory ft. Hatsune Miku

( 不安定彼女, Fuantei Kanojo, An Unstable Girl )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: 19's Sound Factory
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração & Vídeo: CHRIS
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

ぐるぐる廻る 廻り続ける 時計の針と頭の中
ふわり落ちてく 何処まで行ける? 現実逃避の25時

その場凌ぎの嘘を重ねて 綺麗な言葉を並べても
息苦しくて呼吸出来ない ギリギリの崖を綱渡り

不安定な距離 壊れたカンケイ
近づく度また 傷付け合う

もう終わりなんて 聞こえないフリして
崩壊寸前 どうすればいいの 教えてよ!

眠れない夜に響く 笑えない君の文句
下らない冗談はもう止めて 好きって言ってよ

分からない事ばかりで 噛み合わない事だらけで
それでも君の事が好きだって 思ってるから 傍に居てよ

クラクラしてる 景色が揺れる 止まらないマイナス妄想
落ちる先には 何が見えるの? 貧血気味の26時

一時凌ぎの麻酔が切れて キリキリ鳴いてる胸の奥
見えない糸に絡め捕られて 気付けば二人で籠の中

不完全な恋 歪いびつなカンケイ
離れる度また 繰り返すの

もう終わりなんて 諦めきれない
爆発寸前 どうすればいいの 助けてよ!

眠れない夜に馳せる あどけない君の笑顔
憎めないその表情に 私はまた騙される

気付かないフリをしても 変わらない運命でも
それでも君の事が好きだって 分かってるけど 分からないの

間違いだらけの 二人のカンケイ
それでも私は 君が好きで

もう終わりなんて 信じられなくて
窒息寸前 どうすればいいの 苦しいよ・・・

壊れない愛が欲しい 終わらない世界が欲しい
届かないならもういっそ二人で 消えてしまおう

眠れない夜を越えて 今すぐ君に会いたい
離れないでねお願い 私をぎゅっと抱きしめて

分からない事ばかりで 噛み合わない事だらけで
それでも君の事が好きだって 思ってるから 傍に居てよ

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

guruguru mawaru mawaritsuzukeru tokei no hari to atama no naka
fuwari ochiteku doko made ikeru? genjitsu touhi no nijuugoji

sonobashinogi no uso o kasanete kirei na kotoba o narabete mo
ikigurushikute kokyuu dekinai girigiri no gake o tsunawatari

fuantei na kyori kowareta kankei
chikazuku tabi mata kizutsukeau

mou owari nante kikoenai furi shite
houkai sunzen dousureba ii no oshiete yo!

nemurenai yoru ni hibiku waraenai kimi no monku
kudaranai joudan wa mou yamete suki tte itte yo

wakaranai koto bakari de kamiawanai koto darake de
soredemo kimi no koto ga suki datte omotteru kara soba ni ite yo

kurakura shiteru keshiki ga yureru tomaranai mainasu mousou
ochiru saki ni wa nani ga mieru no? hinketsu kimi no nijuurokuji

ichiji shinogi no masui ga kirete kirikiri naiteru mune no oku
mienai ito ni karametorarete kizukeba futari de kago no naka

fukanzen na koi ibitsu na kankei
hanareru tabi mata kurikaesu no

mou owari nante akiramekirenai
bakuhatsu sunzen dousureba ii no tasukete yo!

nemurenai yoru ni haseru adokenai kimi no egao
nikumenai sono hyoujou ni watashi wa mata damasareru

kizukanai furi o shite mo kawaranai unmei demo
soredemo kimi no koto ga suki datte wakatteru kedo wakaranai no

machigai darake no futari no kankei
soredemo watashi wa kimi ga suki de

mou owari nante shinjirarenakute
chiisoku sunzen dousureba ii no kurushii yo...

kowarenai ai ga hoshii owaranai sekai ga hoshii
todokanai nara mou isso futari de kiete shimaou

nemurenai yoru o koete ima sugu kimi ni aitai
hanarenaide ne onegai watashi o gyutto dakishimete

wakaranai koto bakari de kamiawanai koto darake de
soredemo kimi no koto ga suki datte omotteru kara soba ni ite yo

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Sobre os ponteiros dentro da cabeça do relógio, eu constantemente continuo girando.
Por quanto tempo eu ficarei nessa doce ilusão? Escapando da realidade até as 25:00.

Mesmo se nós usarmos apenas palavras airosas, as mentiras inevitavelmente continuariam se acumulando.
Respirar fica tão doloroso que eu nem consigo manter a respiração; Eu estou andando na beira de um penhasco.

Uma distância incerta, uma conexão quebrada;
Toda vez que nós ficamos mais perto, nós apenas acabamos machucando um ao outro.

Eu finjo não ouvir o fato de que esta relação acabou;
Eu estou prestes a ter um colapso, então por favor,
me diga o que eu devo fazer!

As suas reclamações sem graça ressoam pelas minhas noites em claro.
Pare com essas suas piadas idiotas, e diga que ainda me ama.

São tudo coisas que eu apenas não entendo; Tudo o que fazemos é brigar sobre coisas estúpidas.
Mesmo assim, eu ainda acredito que te amo, então por favor, fique ao meu lado.

As cenas que eu vejo balançam vertiginosamente; Conforme eu continuo vivendo nessa ilusão problemática.
O que você consegue ver antes de um colapso? As anêmicas 26:00.

O efeito da anestesia temporária passou, com isso eu senti um choro escandaloso dentro do meu peito.
Eu fui capturada por uma linha invisível, e antes que percebesse, já estava presa dentro de uma cela.

Um amor imperfeito, uma relação ambígua;
Toda vez que nos separamos, este momento se repete mais uma vez.

Não me diga que está tudo acabado, eu ainda tenho esperanças em nós dois.
Eu estou prestes a explodir, então por favor me ajude, o que eu devo fazer agora!?

Correndo nessa noite agitada; Eu lembro do seu sorriso inocente,
aquele que eu não posso odiar, e que mais uma vez engana o meu ingênuo eu.

Mesmo se eu fingir não perceber, e até se esse destino não puder ser mudado;
Até mesmo se eu souber que ainda te amo, eu continuo não sabendo de nada.

A relação entre eles foi apenas um equívoco;
mas mesmo assim, eu continuo te amando.

Eu não pude acreditar que aquele era o fim;
Eu estou prestes a sufocar... o que eu devo fazer?
Isso dói demais...

Eu quero um amor indestrutível, eu quero um mundo eterno.
Se eles nunca vão se entender, então deixe eles
serem apagados.

Atravessando essa noite agitada; Eu quero te encontrar neste exato momento.
Eu desejo que nós nunca sejamos separados, então me abrace fortemente.

São tudo coisas que eu apenas não entendo; Tudo o que fazemos é brigar sobre coisas estúpidas.
Mesmo assim, eu ainda acredito que te amo, então por favor, fique ao meu lado.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários