Pop Candy Sweet Time | KidP ft. KAITO

( ポップキャンディスウィートタイム, Pop Candy Sweet Time )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: KidP, CrystalP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Letras: PaprikaP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação & Ilustração: Akiyoshi
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: OrebananaP
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

やっと迎えた週末だから
好きなコトして過ごしたい

久しぶりに逢えたからかもね
胸のトキメキとまらない

映画? ショッピング?
それとも・・・・・・ ドコにする?

ダーリンダーリンねえダーリン
今の流行はゴジラかな?
でもダーリンダーリンねえダーリン
ミルクアイスも捨てがたい
ねえダーリンダーリンねえダーリン
あなたと過ごす週末は
ねえダーリンダーリンねえダーリン
最高のハッピータイム

いつも終電気になるけれど
今日はそんなの気にしない
慣れ親しんだアパートのカギ
回してウインクひとつ

ご飯? お風呂?
それとも・・・・・・
ナニにする?

ダーリンダーリンねえダーリン
今日のおかずは自信作
ねえダーリンダーリンねえダーリン
お湯の温度もちょうどいい
でもダーリンダーリンねえダーリン
ハチミツよりも甘いのは
ねえダーリンダーリンねえダーリン
食後のデザートタイム

ダーリンダーリンねえダーリン
もうすぐ終わり朝が来る
ねえダーリンダーリンねえダーリン
また明日から別々ね
でもダーリンダーリンねえダーリン
あなたと過ごす週末が
ねえダーリンダーリンねえダーリン
甘いご褒美タイム

ダーリンダーリンねえダーリン
ああダーリンダーリンねえダーリン
ああダーリンダーリンもうダーリン
ねえダーリンダーリンねえダーリン
来週も待ってるね

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

yatto mukaeta shūmatsu da kara
suki na koto shite sugoshitai

hisashiburi ni aeta kara ka mo ne
mune no tokimeki tomaranai

eiga? shoppingu?
soretomo …… doko ni suru?

dārin dārin nē dārin
ima no hayari wa gojira ka na?
demo dārin dārin nē dārin
mirukuaisu mo sutegatai
nē dārin dārin nē dārin
anata to sugosu syūmatsu wa
nē dārin dārin nē dārin
saikō no happī taimu

itsumo syūden ki ni naru keredo
kyō wa sonna no ki ni shinai
nareshitashinda apāto no kagi
mawashite uinku hitotsu

gohan? ofuru?
soretomo ……
nani ni suru?

dārin dārin nē dārin
kyō no okazu wa jishinsaku
nē dārin dārin nē dārin
oyu no ondo mo chōdo ii
demo dārin dārin nē dārin
hachimitsu yori mo amai no wa
nē dārin dārin nē dārin
shokugo no dezāto taimu

dārin dārin nē dārin
mō sugu owari asa ga kuru
nē dārin dārin nē dārin
mata ashita kara betsubetsu ne
demo dārin dārin nē dārin
anata to sugosu shūmatsu ga
nē dārin dārin nē dārin
amai gohōbi taimu

dārin dārin nē dārin
ā dārin dārin nē dārin
ā dārin dārin mō dārin
nē dārin dārin nē dārin
raishū mo matte'ru ne

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

O final de semana finalmente está aí, então eu quero fazer algo que eu gosto.
Faz um tempo desde que nós pudemos ficar juntos, então o meu coração não vai parar de bater.

Um filme? Shopping? Ou então... onde nós devemos ir?

Querida, querida, ei querida; Godzilla é o louco neste momento?
Mas querida, querida, ei querida; É difícil dizer não para um sorvete.
Ei querida, querida, ei querida; O final de semana que eu vou passar com você...
Ei querida, querida, ei querida; Será o tempo mais divertido de todos.

Eu sempre fico ansioso sobre perder o último trem, mas não hoje.
No nosso apartamento habitual, eu pisco e viro a chave.

Jantar? Uma banho? Ou então... o que nós vamos fazer?

Querida, querida, ei querida; O acompanhamento de hoje é a minha orgulhosa criação.
Ei querida, querida, ei querida; A água quente está na temperatura perfeita.
Mas querida, querida, ei querida; O que é mais doce do que o mel...
Ei querida, querida, ei querida; É a hora da sobremesa depois da nossa refeição.

Querida, querida, ei querida; Este tempo logo acabará, a manhã está chegando.
Ei querida, querida, ei querida; Amanhã nós vamos ir para as nossas vidas separadas.
Mas querida, querida, ei querida; O final de semana que eu vou passar com você...
Ei querida, querida, ei querida; É um agrado realmente doce.

Ei querida, querida, ei querida; Eu estarei esperando de novo na próxima semana.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários