Winter Rain | Task ft. GUMI

( ウィンターレイン, Winter Rain )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Task
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

もう良いやって思ってた 数秒前は本当に
安定なんて求めてないし そんなこと考えたりなんて
潜めていたいだなんて
とてもじゃないけど無理だ

いまの僕にゃ
選択肢なんて優しい道を増やすの 出来なくて

感情論とかそんなもんじゃ済まされない
そんなこと分かっていたはずなのになんで
離せない手は冷たくて
真冬の雨が僕らを包む

そして歩道橋に向かって ぼくらは他人のように歩き
重ねていた手も どこか遠くへと流れ去って
しびれてたんだ 今までが これが不正解なんて分からないけど
今よりは強く 前を見ることが 出来そうだ

感傷的にはならなかった そりゃそうか そりゃそうだ
なんてったって 君の顔は変わらない もう大分前から

氷のようなままで
触れてみてもそのままで
だから僕らは道を選んだ

ドラマの総集編のように プレビューされてく思い出は
どれもこれも 綺麗な君の顔だけが映るんだ
実際目を合わせればいつも 君はあどけない素振りで避けてたのに
こんなものなのかな

幼い少年少女だった 叫びはウィンターレインに消えた
雨と風と砂埃の匂いだけが残った

そして歩道橋を渡った 瞬間 僕らは大人になっていた
僕と君だけが 前を見ることを決めていた

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Mou ii yatte omotteta suubyou mae wa hontou ni
Antei nante motomete nai shi sonna koto kangaetari nante
Hisomete itai da nante
Totemo janai kedo muri da

Ima no boku nya
Sentakushi nante yasashii michi o fuyasu no dekinakute

Kanjouron toka sonna mon ja sumasarenai
Sonna koto wakatte ita hazu nanoni nande
Hanasenai te wa tsumetakute
Mafuyu no ame ga bokura o tsutsumu

Soshite hodoukyou ni mukatte bokura wa tanin no you ni aruki
Kasanete ita te mo dokoka tooku e to nagare satte
Shibiretetan da ima made ga kore ga fuseikai nante wakaranai kedo
Ima yori wa tsuyoku mae o miru koto ga dekisou da

Kanshouteki ni wa naranakatta sorya sou ka sorya sou da
Nante ttatte kimi no kao wa kawaranai mou daibun mae kara

Koori no you na mama de
Furete mite mo sono mama de
Dakara bokura wa michi o eranda

Dorama no soushuuhen no you ni purebyuu sareteku omoide wa
Dore mo kore mo kirei na kimi no kao dake ga utsurun da
Jissai me o awasereba itsumo kimi wa adokenai soburi de saketeta noni
Konna mono na no kana

Osanai shounen shoujo datta sakebi wa uintaa rein ni kieta
Ame to kaze to sunabokori no nioi dake ga nokotta

Soshite hodoukyou o watatta shunkan bokura wa otona ni natte ita
Boku to kimi dake ga mae o miru koto o kimete ita

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

"Já chega"; era o que estava passando pela minha mente segundos antes.
"Eu realmente não estou à procura de estabilidade"; é o que passou pela minha mente.
Eu tentei manter os meus pensamentos ocultos,
mas isso era meio que impossível...

Agora mesmo,
eu estou à procura de um amável e gentil caminho. Mas isso não é uma boa ideia.
Você não pode resolver este problema com argumentos originários das suas emoções.
Eu deveria ter entendido aquilo,
mas esta mão que eu não posso largar está tão fria.
Conforme nós dois somos envolvidos pela chuva de inverno...

Fazendo os nossos caminhos através daquela ponte de pedestres; Nós dois andamos como estranhos.
Estas mãos que uma vez se seguraram, pareciam ter se tornado memórias distantes.
Que eu apenas fui cega sobre os nossos problemas até agora; eu já não posso dizer se é a resposta errada.
Parece que começando agora,
eu poderei ser capaz de encarar o futuro...
...sem hesitar.

Incapaz de ficar sensível sobre tudo isso; É assim mesmo? Deve ser.
Porém você olhou para esta situação; já faz um tempo desde que a sua expressão mudou.
Está congelada que nem um gelo, imóvel, até quando eu toco ela.
É por isso que nós escolhemos este caminho.

Que nem um filme de rolo de um drama; uma prévia das minhas memórias.
Não importa a cena, a única coisa que eu vejo é o seu esbelto rosto.
Para ser honesta, sempre que os nossos olhos se encontram, você sempre desvia o seu olhar tão inocentemente.
Eu acho que esta é a razão afinal.

Um jovem garoto e uma jovem garota; os nossos gritos desapareceram dentre a chuva de inverno.
Apenas o cheiro da chuva, o vento e as nuvens de poeira permaneceram.

E então nós cruzamos a ponte; nos tornando adultos neste exato momento.
Só nós dois,
decidimos olhar apenas para frente
de agora em diante.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários