『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Polonês
Jadą goście, jadą
Koło mego sadu
Do mnie nie zajadą
Bo nie mom posagu
To i hola, hola la (x4)
Choć nie mom posagu
Ani swego domu
Jescie mnie matula
Nie da lada komu
To i hola, hola la (x4)
Powiadają ludzie
Że ja malowana
A ja u matuli
Ładnie wychowana
To i hola, hola la (x4)
Jakby nie dziewczyna
Nie ożeniłby sie
Modre oczy miała
Spodobała mu sie
To i hola, hola la (x4)
Modre oczy mają
Na sie spoglądają
Co komu do tygo
Że my sie kochają
To i hola, hola la (x4)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Os convidados estão chegando,
Passando pelo meu pomar
Eles não vão vir para o meu lugar
Porque eu não tenho nenhum dote
To i hola, hola la (4x)
Embora eu não tenha um dote
ou uma casa própria
A minha mãe não vai
me dar para qualquer um
To i hola, hola la (4x)
As pessoas ficam dizendo
que eu sou atraente
Mas eu sou apenas
bem-educada pela minha mãe
To i hola, hola la (4x)
Se não por uma garota
ele não teria se casado
Ela tinha olhos azul marinho
ele foi atraído
To i hola, hola la (4x)
Nós temos olhos azul marinho
Nós estamos olhando um para o outro
Não é da conta de ninguém
que nós estamos apaixonados
To i hola, hola la (4x)
Comentários
Postar um comentário