( サマーアイドル, Summer Idol )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
真夏の海岸 あなたと私でドライビング
ラジオのチャンネル ちょっぴりレトロなオールディーズ
スピード違反も蹴散らし 二人でロックンロール
妄想ばっかり アクセル踏んで加速して
結局去年は悲しいことに売れ残り
私たちだって 愛されたいんだもん!
追いかけるだけの恋は もう終わりにして
絶対幸せ見つけてやる! 決戦の砂浜で
ママにはナイショで こっそり持ち出すサンオイル
抜き足差し足 気付けばもうすぐサンライズ
「どこ行くマセガキ!」 我が家の猛獣お目覚め
パパにはナイショで 水着を買ったのセパレート
露出度高めでクラクラさせるストラテジー
だけど今夜からデザート抜きかも
あざといくらいじゃなきゃ チャンス逃しちゃう
恋のアクセルを踏み込むのよ! 決戦は砂浜で
追いかけるだけの恋は もう終わりにして
絶対幸せ見つけようね! 決戦の砂浜で
夏のアイドルになる
よく考えると二人で恋人探しは
抜け駆けされたらきっともう立ち直れない
ライバル同士なんてゴメンよ!
私だってそう思うから
いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?
(…なワケないでしょ)
(…うん)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
manatsu no kaigan anata to watashi de doraibingu
rajio no channeru choppiri retoro na oorudiizu
supiido ihan mo kechirashi futari de rokku n rooru
mousou bakkari akuseru funde kasoku shite
kekkyoku kyonen wa kanashii koto ni urenokori
watashitachi datte aisaretain da mon!
oikakeru dake no koi wa mou owari ni shite
zettai shiawase mitsukete yaru! kessen no sunahama de
mama ni wa naisho de kossori mochidasu san oiru
nukiashi sashiashi kizukeba mou sugu sanraizu
"doko yuku masegaki!" waga uchi no moujuu omezame
papa ni wa naisho de mizuki wo katta no separeeto
roshutsudo takame de kura kura saseru sutoratejii
dakedo konya kara dezaato nuki kamo
azatoi kurai ja nakya chansu nogashichau
koi no akuseru wo fumikomu no yo! kessen wa sunahama de
oikakeru dake no koi wa mou owari ni shite
zettai shiawase mitsukeyou ne! kessen no sunahama de
natsu no aidoru ni naru
yoku kangaeru to futari de koibito sagashi wa
nukekake saretara kitto mou tachinaorenai
raibaru doushi nante gomen yo!
watashi datte sou omou kara
isso kono mama futari de tsukiacchaokka?
(...na wake nai desho)
(...un)
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Eu e você, dirigindo para a praia no meio do verão
A rádio está ajustada para os antigos canais retrô
Violando a velocidade, nós discutimos, em um estilo rock 'n roll
Cheia de nada além de ilusões, eu piso no pedal e acelero
Infelizmente, no ano passado nós acabamos como bens não desejados
Até nós queremos ser amadas, sabe!
Um amor onde eu tenho que ir atrás dele; Eu vou pôr um fim nisso
Eu definitivamente vou encontrar a felicidade!
Na batalha decisiva na praia de areia
Minha mãe não sabe, mas eu peguei o protetor solar "emprestado"
Eu estava andando na ponta dos pés, mas antes de perceber, já estava amanhecendo
"Aonde você está indo, sua pirralha!", a fera da minha casa acordou
Meu pai não sabe disso, mas o maiô que eu comprei era de duas peças
Isso aumenta o grau de exposição, o que é uma ótima estratégia para fazer os meninos irem à loucura
Mas a partir desta noite, eu talvez tenha que esquecer a sobremesa...
Se eu não for ágil o suficiente, a minha chance desaparecerá!
Pise fundo no acelerador do amor! Na batalha decisiva na praia de areia
Um amor onde eu tenho que ir atrás dele; Eu vou pôr um fim nisso
Nós definitivamente vamos encontrar a felicidade, ok!
Na batalha decisiva na praia de areia
Mas quando eu penso nisso, se procurarmos amantes juntos,
uma de nós será deixada para trás quando a outra encontrar alguém...
Sinto muito por ser sua rival! Até eu sinto o mesmo, então
de agora em diante, que tal nos tornarmos um casal?
(...Não tem como isso acontecer, certo?)
(...é)
Comentários
Postar um comentário