Someday in That Summer (2019 ver.) | *Luna ft. Rana, Otomachi Una

( あの夏のいつかは, Ano Natsu no Itsu ka wa, Someday in that Summer )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: *Luna
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Manipulador de Voz: bibi
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Mix: Haluo
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Nontan
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

それは消えかかった夢の 凪いだ空 泳いだ
いつかと同じ後悔の色がまた フラッシュバックした
あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
遠くなるいつかの あの約束が

もうずっと抜け出したくて いつも
わかんなくて 日常は
でも案外簡単だった ほらね

届けなくちゃ意味ないよ 思ってるだけじゃ出来ないよ
歩かなくちゃたどり着けないよ 悩んでる暇なんてないよ
僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
そんな今日が幕を開ける 飛び込むんだ さぁ いっせーのせで

何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は

何かないかって探していた
この部屋にあるはずもないのは分かってんのに でもそれに浸っていた
そのままでいいのかって太陽がうるさいから 付き合ってやるかって

見てみなくちゃわかんないよ 知らなくちゃ無いのと同じだよ
いつ来るかわからない「いつか」なら今から迎えに行こう そして
僕らきっと思い出す 思い出すたびに前を向ける
失敗なんて怖くないよ 怖いのは何も残せないことだ

何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを

沈むオレンジの光が今日をまた刻んだ
思い出は僕が僕であることを証明してくれる
あと何回の夏だ? これで何回目の夏だ?
さぁ果たそう いつかの あの約束を

僕らいつか思い出す

僕らきっと思い出す 思い出すたびに胸が熱くなる
そんな今日が幕を開ける
飛び込むんだ さぁ いっせーのせで

何を描いた。何処に立った。誰を思った。昨日だった?
何が好きで、何処を目指して、誰に会いたい?今日の僕は

何に触れた。何故笑った。何時を思った。今日だった?
何が欲しくて、何故知りたくて、何時思い出す?今日のことを

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

sore wa kiekakatta yume no naida sora oyoida
itsuka to onaji koukai no iro ga mata furasshubakku shita
ato nankai no natsu da? kore de nankaime no natsu da?
tooku naru itsuka no ano yakusoku ga

mou zutto nukedashitakute itsumo
wakannakute nichijou wa
demo angai kantan datta hora ne

todokenakucha imi nai yo
omotteru dake ja dekinai yo
arukanakucha tadoritsukenai yo
nayanderu hima nante nai yo
bokura kitto omoidasu
omoidasu tabi ni mune ga atsuku naru
sonna kyou ga maku o akeru
tobikomu nda saa issee nose de

nani o egaita. doko ni tatta.
dare o omotta. kinou datta?
nani ga suki de, doko o mezashite,
dare ni aitai? kyou no boku wa

nanika nai ka tte sagashite ita
kono heya ni aru hazu mo nai no wa wakatten no ni
demo sore ni hitatte ita
sono mama de ii no ka tte taiyou ga urusai kara
tsukiatte yaru ka tte

mite minakucha wakannai yo
shiranakuchanai no to onaji da yo
itsu kuru ka wakaranai "itsuka" nara
ima kara mukae ni ikou soshite
bokura kitto omoidasu
omoidasu tabi ni mae o mukeru
shippai nante kowakunai yo
kowai no wa nani mo nokosenai koto da

nani ni fureta. naze waratta.
itsu o omotta. kyou datta?
nani ga hoshikute, naze shiritakute,
itsu omoidasu? kyou no koto o

shizumu orenji no hikari ga kyou o mata kizanda
omoide wa boku ga boku de aru koto o shoumei shite kureru
ato nankai no natsu da? kore de nankaime no natsu da?
saa hatasou itsuka no ano yakusoku o

bokura itsuka omoidasu

bokura kitto omoidasu
omoidasu tabi ni mune ga atsuku naru
sonna kyou ga maku o akeru
tobikomu nda saa issee nose de

nani o egaita. doko ni tatta.
dare o omotta. kinou datta?
nani ga suki de, doko o mezashite,
dare ni aitai? kyou no boku

nani ni fureta. naze waratta.
itsu o omotta. kyou datta?
nani ga hoshikute, naze shiritakute,
itsu omoidasu? kyou no koto o

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu nadei no calmo céu do sonho que queria desaparecer,
e me lembrei daquele dia de novo; Com a mesma cor do arrependimento.
Quantos verões ainda estão por vir? Quantos verões se passaram desde aquele dia?
Aquela promessa de algum dia fica cada vez mais distante.

Eu sempre quis dar uma escapada
da minha vida comum que eu nunca entendi;
Porém, era mais simples do que eu pensava. Você vê,

Isso não vai significar nada se eu não conseguir compartilhar;
Eu não serei capaz de fazer o que eu quero apenas imaginando;
Eu não chegarei aonde eu quero se não começar a andar;
Não há tempo para se preocupar.
Nós definitivamente vamos nos lembrar;
Os nossos corações se animavam toda vez que nos lembrávamos.
Aquele tipo de hoje abre as suas cortinas;
Pule dentro! Pronto, vai!

O que eu esbocei, aonde eu estive,
sobre quem eu pensei; Tudo isso aconteceu ontem?
O que eu gosto, para onde eu olho;
Quem eu quero conhecer? O eu de hoje.

Eu procurei, achando que talvez houvesse algo;
Embora eu soubesse que isso nem deveria estar neste quarto.
Mas eu estava tão imersa nisso...
"Você está bem com isso?" - o Sol perguntou insistentemente.
E então, eu pensei que talvez eu devesse continuar com isso.

Você não saberá se você não ver;
Não saber sobre isso seria a mesma coisa não existir.
Se é um "algum dia" que você não sabe quando chegará,
então você deveria recebê-lo começando hoje; E então,
nós definitivamente vamos nos lembrar.
Os nossos pés eram capazes de seguir em frente toda vez que nos lembrávamos.
Errar não é tão assustador afinal;
O que é assustador é não deixar nada para trás.

O que você tocou, por que você riu,
quando você imaginou; Tudo isso aconteceu hoje?
Pelo que você anseia, por que você quer saber;
Quando você vai se lembrar? Do hoje.

O raio laranja que afunda na paisagem gravou o hoje mais uma vez;
As memórias vão provar que eu sou quem eu sou.
Quantos verões ainda estão por vir? Quantos verões se passaram desde aquele dia?
Bem, agora, vamos cumprir as promessas daquele dia.

Nós vamos nos lembrar algum dia...

Nós definitivamente vamos nos lembrar;
Os nossos corações se animavam toda vez que nos lembrávamos.
Aquele tipo de hoje abre as suas cortinas;
Pule dentro! Pronto, vai!

O que eu esbocei, aonde eu estive,
sobre quem eu pensei; Tudo isso aconteceu ontem?
O que eu gosto, para onde eu olho;
Quem eu quero conhecer? O eu de hoje.

O que você tocou, por que você riu,
quando você imaginou; Tudo isso aconteceu hoje?
Pelo que você anseia, por que você quer saber;
Quando você vai se lembrar? Do hoje.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários