Scripted City | millstones ft. Hatsune Miku

( 計画都市, Keikaku Toshi, Scripted City )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: millstones
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Letras: Aki
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

この名前に意味なんて無い
自分か他者か分かれば良い

本質に意味なんて無い
ただ形さえあれば良い

この数字に意味なんて無い
ゼロかイチかがわかれば良い

存在に意味なんて無い
ただ結果さえあれば良い

溶けないチョコレートの上に
築かれた昨日の城
鎖された欺瞞(ぎまん)の垣根に
守られて時を刻み続ける

日は西に沈み ☆は囁き合う
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
夜の目醒めを待つ
都市の台本が書き変わる

この台詞に意味なんて無い
ただ伝達が出来れば良い

この記憶に意味なんて無い
今この意識があれば良い

役割に意味なんて無い
単なる気まぐれでしかない

この都市に意味なんて無い
すぐ逃げ出してしまえば良い

冷たいアスファルトの上に
転がった歯車も
まやかしの理想を象る
繋がれた部品に過ぎなかった

日は西に沈み ☆は囁き合う
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
夜の目醒めを待つ
都市の台本が書き変わる

儚い空想の窓辺に
満たされた虚構の空
どうして 誰も気付かない
こんなにも嘘が溢れてるのに

日は西に沈み ☆は囁き合う
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
夜の目醒めを待つ
都市の台本が書き変わる

日は西に沈み ☆は囁き合う
意味を失った真実を僕はただ投げ捨てて
夜の目醒めを待つ
都市の台本が書き変わる

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Kono namae ni imi nante nai
Jibun ka tasha ka wakareba ii

Honshitsu ni imi nante nai
Tada katachi sae areba ii

Kono suuji ni imi nante nai
Zero ka ichi ka ga wakareba ii

Sonzai ni imi nante nai
Tada kekka sae areba ii

Tokenai chokoreeto no ue ni
Kizukareta kinou no shiro
Tozasareta giman no kakine ni
Mamorarete toku o kizamitsuzukeru

Hi wa nishi ni shizumi hoshi wa sasayaki au
Imi o ushinatta genjitsu o boku wa tada ukeirete
Yoru no mezame o matsu
Toshi no daihon ga kakikawaru

Kono serifu ni imi nante nai
Tada dentatsu ga dekireba ii

Kono kioku ni imi nante nai
Ima kono ishiki ga areba ii

Yakuwari ni imi nante nai
Tan naru kimagure de shika nai

Kono toshi ni imi nante nai
Sugu nigedashite shimaeba ii

Tsumetai asufaruto no ue ni
Korogatta haguruma mo
Mayakashi no risou o katadoru
Tsunagareta buhin ni suginakatta

Hi wa nishi ni shizumi hoshi wa sasayaki au
Imi o ushinatta genjitsu o boku wa tada ukeirete
Yoru no mezame o matsu
Toshi no daihon ga kakikawaru

Hakanai kuusou no madobe ni
Mitasareta kyokou no sora
Doushite daremo kizukanai
Konna ni mo uso ga afureteru no ni

Hi wa nishi ni shizumi hoshi wa sasayaki au
Imi o ushinatta genjitsu o boku wa tada ukeirete
Yoru no mezame o matsu
Toshi no daihon ga kakikawaru

Hi wa nishi ni shizumi hoshi wa sasayaki au
Imi o ushinatta shinjitsu o boku wa tada nigesutete
Yoru no mezame o matsu
Toshi no daihon ga kakikawaru

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Esse nome não tem sentido algum;
Se apenas eu ou alguém pudesse entendê-lo...
A "essência" não tem sentido algum;
Entretanto, se apenas houvesse alguma forma física para ela...

Esses números não têm sentido algum;
Se eu apenas entendesse esses zeros e uns...
A "existência" não tem sentido algum;
Entretanto, se apenas houvesse alguma espécie de resultado para ela...

O castelo de ontem foi construído sobre o chocolate que estava derretendo.
O imparável tempo está sendo protegido dentro dos limites da farsa acorrentada.

O Sol se põe no oeste; As estrelas trocam sussurros;
Eu apenas vou aceitar o fato de que a realidade perdeu o seu significado.
Enquanto eu espero o despertar da noite,
o script / roteiro da cidade é mais uma vez reescrito.

Essas palavras não têm sentido algum;
Entretanto, se elas apenas pudessem ser ditas...
Essas memórias não têm sentido algum;
Se eu apenas pudesse ter consciência delas agora...

Este papel não têm sentido algum;
Eu estou apenas atuando por impulso.
Esta cidade não têm sentido algum;
Apenas escape daqui o mais rápido possível.

Há uma engrenagem rolando no gélido asfalto;
Moldando um monte de ideais falsos... ela é apenas feita de algumas partes que se conectam.

O Sol se põe no oeste; As estrelas trocam sussurros;
Eu apenas vou aceitar o fato de que a realidade perdeu o seu significado.
Enquanto eu espero o despertar da noite,
o script / roteiro da cidade é mais uma vez reescrito.

Diante da janela de uma fantasia fugaz,
eu me deparei com um céu imaginário.
Por que ninguém nunca percebeu isso?
Embora eu esteja preenchida com tais mentiras...

O Sol se põe no oeste; As estrelas trocam sussurros;
Eu apenas vou aceitar o fato de que a realidade perdeu o seu significado.
Enquanto eu espero o despertar da noite,
o script / roteiro da cidade é mais uma vez reescrito.

O Sol se põe no oeste; As estrelas trocam sussurros;
Eu apenas vou me esquecer da ideia de que a realidade perdeu o seu significado.
Enquanto eu espero o despertar da noite,
o script / roteiro da cidade é mais uma vez reescrito.
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários