Psychologic Disco | r-906 ft. IA

( ノウナイディスコ, Nounai Disco, Psychologic Disco, Disco in my head, No Nein Disco )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: r-906
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustrador: Sakuya
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

でもさ
何時の間に僕は此処に立ってんだ
針飛びのダンサー濡らす閃光が
煙るフロア醸すぬるい体温が
まるで狂った様にさ

めっぽう不安定なんて言ったって
交わって踊っていよう
ミラーボール刺すレイザー
きっと愛を照らせ

ねえどうして?
なんで?なんで?なんで?
キミは突っ立ってんの?
ひょっとしたらボクの方が変かな?

借り物の愛で着飾って
他の何かの為に踊っている
ワタシはキミが好きって言ったって
私は君が嫌いな様です

堪え切れず吐いた毒だって
気が付きゃ真っ赤な金魚の様
だからさ繰り返すんだ
あの合言葉を

ねえもう許してなんて言ったって
間違いを呪っていよう
華やかにシンセサイザー
もっとフロア飛ばせ

ねえどうして?
なんで?なんで?なんで?
僕が間違ってんの?
スパンコールのせいさ
もう分からないよ
後ろの正面だっていうのにさ

めっぽう不安定なんて言ったって
交わって踊っていよう
ミラーボール刺すレイザー
きっと愛を照らせ

ねえどうして?
なんで?なんで?なんで?
キミは突っ立ってんの?
ひょっとしたらボクの方が

って嗚呼もう五月蝿いな!
もう何だってんだ!
もう放っといてくれ!
そんな目で僕を見ないで!
いっそ僕を殺して!

そうやって繰り返し喚いてみたって
何にもなんないよ
燻る脳内はずっとキミしか居ないから

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

demo sa
itsu no mani boku wa koko ni tattenda
haritobi no dansaa nurasu senkou ga
kemuru furoa kamosu nurui taion ga
marude kurutta you ni sa

meppou fuantei nante itta tte
majiwatte odotteiyou
miraa booru sasu reizaa
kitto ai o terase

nee doushite?
nande? nande? nande?
kimi wa tsuttatten no?
hyou to shitara boku no hou ga hen kana?

karimono no ai de kikazatte
hoka no nanika no tame ni odotteiru
watashi wa kimi ga suki tte itta tte
watashi wa kimi ga kirai na you desu

taekirezu haita doku datte
ki ga tsukya makka na kingyo no you
dakara sa kurikaesunda
ano aikotoba o

nee mou yurushite nante itta tte
machigai o norotte iyou
hanayaka ni shinsesaizaa
motto furoa tobase

nee doushite?
nande? nande? nande?
boku ga machigatten no?
supankooru no sei sa
mou wakaranai yo
ushiru no shoumen datte iu no ni sa

meppou fuantei nante itta tte
majiwatte odotteiyou
miraa booru sasu reizaa
kitto ai o terase

nee doushite?
nande? nande? nande?
kimi wa tsuttatten no?
hyou to shitara boku no hou ga

tte aa mou urusai na!
mou nandatten da!
mou houttoitekure!
sonna me de boku o minaide!
isso boku o koroshite!

sou yatte kurikaeshi wameite mitatte
nan ni mo nan nai yo
kuyuru nounai hazutto kimi shika inai kara

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Mas sabe,
antes que eu percebesse, eu estava parada bem ali.
Um vislumbre que banha esta dançarina que parece ser uma almofada de alfinete-
A morna temperatura corporal que vaza neste chão fumegante-
Como se eu estivesse ficando maluca.

Mesmo se você me chamar de "instável",
vamos nos misturar e dançarmos juntos.
Os lasers que perfuram essa bola de espelho
certamente vão iluminar o nosso amor.

Ei, apenas por quê?
Por quê? Por quê? Por quê?
Por que você está apenas parado aí?
Ou talvez eu seja a estranha nesse caso...?

Vestindo a minha luxúria como se eu estivesse "disposta a resolver",
eu estou dançando para o bem de alguma coisa.
Mesmo se eu te contasse os meus verdadeiros sentimentos...
parece que eu apenas odeio você...

Até essa toxina que eu acabei de vomitar,
quando eu parei para perceber, ela tinha se tornado um golfinho vermelho sanguíneo;
E mesmo assim, eu mais uma vez repeti:
aquela senha.

"Ei, por favor, me perdoe!" ... mesmo que eu tenha dito isso,
vamos xingar o meu erro.
Um sintetizador extravagante
certamente vai estourar a pista de dança.

Ei, apenas por quê?
Por quê? Por quê? Por quê?
Por acaso eu estou enganada?
Deve ser as lantejoulas...
Ahh, eu já não sei de mais nada...
Eu estou bem atrás de você, mas você ainda não...

Mesmo se você me chamar de "instável",
vamos nos misturar e dançarmos juntos.
Os lasers que perfuram essa bola de espelho
certamente vão iluminar o nosso amor.

Ei, apenas por quê?
Por quê? Por quê? Por quê?
Por que você está apenas parado aí?
Ou talvez eu seja a única que está-

--ahh, apenas cale a sua boca logo!
O que você quer de mim?!
Só me deixa em paz!
Não olhe para mim desse jeito!
Apenas me mate logo!

Mesmo se eu tiver berrado desse jeito diversas vezes,
isso não significaria nada-
A única coisa que resta neste meu cérebro ardente é você.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários