( プロトディスコ, Protodisco, Proto-Disco )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: nulut
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Hirota Tsuu
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Masterização: Nakamura Ryouma
┗━────────────╯
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
おんなじだけ夢を見てる狡猾さに
違う言葉を今ただ待ち続けている
今しがた終わるはずだった想像に
延命処置を続けてまだ息を注ぐ
代わりの利く感動を 焼き増しのドラマチックを
あなたへ
語り得ぬさいはての奥を無理矢理繋いで
奪わないで 無くさないで それから
どうか
もっと嫌って 際限なんか奪って
衝動なんかもうどうなってもいい
崇める意味が溢れる前に
オリジナルの地獄に落ちて
どうか
もっと祈って 這い蹲って祈って
偶像なんか追い縋っていて
失っていろ 蹴落としていろ
作り上げた虚無に胡座をかいていろ
カラカラの脳味噌を絞り続けている
踊らされることをまだ自覚している
安全な街の中で君が見据えているものは
あたしだ
吐き出し捨てていくことさえ咎められなくて
笑わないで 厭わないで 歪んで
どうか
もっと惑って キャッチーを奪って
救援なんかもう来なくてもいい
忘れるなんて出来ないくらい
脳髄にちゃんと擦り込んで
どうか
もっと描いて 空想なんて拭って
盲信ばっかもう窮屈なの
油を差して 火を灯して
錆びついている言語に血を通してみて
明快な回答は無く
こんな歌だって陳腐なんだ
再来の審議ばっかで
まだ踊り足りないの
!
どうか
もっと嫌って 際限なんか奪って
衝動なんかもうどうなってもいい
崇める意味が溢れる前に
オリジナルの地獄に落ちて
どうか
もっと描いて 後悔なんてしないで
雑音なんて消えてしまえ
浪費してる言葉で呼んで
終わりのない温度で焼き尽くして
震わせてみてよ
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
onnaji dake yume o miteru koukatsu sa ni
chigau kotoba o ima tada machitsuzuketeiru
imashigata owaru hazudatta souzou ni
enmei shochi o tsuzukete mada iki o sosogu
kawari no kiku kandou o yakimashi no doramachikku o
anata e
katarienu sai hate no oku o muriyari tsunaide
ubawanaide nakusanaide sorekara
douka
motto kiratte saigen nanka ubatte
shoudou nanka mou dou natte mo ii
agameru imi ga afureru mae ni
orijinaru no jigoku ni ochite
douka
motto inotte haitsukubatte inotte
guuzou nanka oisugatteite
ushinatteiro ke otoshiteiro
tsukuriageta kyomu ni agura o kaiteiro
karakara no noumiso o shiboritsuzuketeiru
odora sareru koto o mada jikaku shiteiru
anzenna machi no naka de kimi ga misueteiru mono wa
atashida
hakidashi suteteiku koto sae togamerarenakute
warawanaide itowanaide igande
douka
motto madotte kyacchii o ubatte
kyuuen nanka mou konakute mo ii
wasureru nante dekinai kurai
nouzui ni chanto surikonde
douka
motto egaite kuusou nante nugutte
moushin bakka mou kyuukutsunano
abura o sashite hi o tomoshite
sabitsuiteiru gengo ni chi o toushitemite
meikaina kaitou hanaku
konna uta datte chinpuna nda
sairai no shingi bakkade
mada odori tarinaino
douka
motto kiratte saigen nanka ubatte
shoudou nanka mou dou natte mo ii
agameru imi ga afureru mae ni
orijinaru no jigoku ni ochite
douka
motto egaite koukai nante shinaide
zatsuon nante kieteshimae
rouhi shiteru kotoba de yonde
owari no nai ondo de yakitsukushite
furuwasetemiteyo
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
Diante da astúcia de ter os mesmos sonhos,
eu ainda estou esperando pelas palavras diferentes; Até agora.
A minha imaginação devia ter acabado neste exato momento,
mas eu sigo suportando a vida e continuo inserindo ar nela.
Eu vou dar uma paixão substituível, e a foto de uma cena dramática
para você... para você.
As minhas tentativas de preencher as profundezas dos fins dúbios são em vão.
Não roube isso de mim. Não se livre disso. Depois disso...
Por favor!
Odeie ainda mais, e roube os limites.
Os seus impulsos não importam mais.
Antes que o seu venerável significado transborde,
caia no inferno original.
Por favor,
reze ainda mais. Rasteje de joelhos e reze!
Coisas semelhantes a ídolos estão no seu encalço.
Vá com eles. Chute-os para baixo.
Sente-se de pernas cruzadas sobre a niilidade que você construiu.
Você continua atormentando o seu cérebro inane.
Você ainda está ciente de que você está sendo manipulado.
Nesta cidade pacífica, você mantém os seus olhos fixos
em mim... em mim.
Você não pode nem mesmo ser culpado por cuspir em mim e me jogar fora.
Não ria. Não evite isso. Seja torcido...
Por favor!
Seja mais desnorteado e roube o cativante.
Já não importa mais se a ajuda está a caminho.
Esfregue muito as coisas no seu cérebro,
você apenas não consegue se esquecer delas.
Por favor,
desenhe ainda mais, e apague os seus devaneios.
Apenas acreditar cegamente nas coisas é tão desconfortável agora.
Coloque o óleo dentro, acenda a lâmpada,
e deixe o seu sangue fluir através das palavras arcaicas.
(Não há respostas claras.)
(Até esta canção fica muito clichê também.)
(Eu apenas estou pensando em voltar atrás...)
Eu ainda não dancei o suficiente!
Por favor!
Odeie ainda mais, e roube os limites.
Os seus impulsos não importam mais.
Antes que o seu venerável significado transborde,
caia no inferno original.
Por favor!
Desenhe ainda mais. Não se arrependa...
Todo esse barulho deveria apenas desaparecer.
Eu chamo usando palavras desgastadas,
e, com um coração infindável, eu queimo as coisas até as cinzas.
Eu vou fazer você tremer!
Comentários
Postar um comentário