Palette | meola, Yuyoyuppe ft. Megurine Luka

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: meola, Yuyoyuppe
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: meola
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

泣いたような声でさ
静かに笑うんだ
想像を写した
彩のパレット

Please,distinguish me.
溢れ出す色を
だれか 止めてよ
消えちゃう

「愛してる」を溶かした青は やさしいなみだ
「ありがとう」を浮かべた赤に やさしいうたを

(I will be「Eraser's mind」.)

紡ぎだす群青
廻る記憶に
絡まった僕らの
未来が
色付く

「愛してる」を描いた黒は やさしいきおく
「ありがとう」を溢した白に やさしいキスを

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

naita you na koe de sa
shizuka ni waraunda
souzou o utsushita
irodori no paretto

Please, distinguish me.
afuredasu iro o
dareka tomete yo
kiechau

"aishiteru" o tokashita ao wa yasashii namida
"arigatou" o ukabeta aka ni yasashii uta o

(I will be「Eraser's mind」.)

tsumugidasu gunjou
mawaru kioku ni
karamatta bokura no
mirai ga
irozuku

"aishiteru" o egaita kuro wa yasashii kioku
"arigatou" o kodashita shiro ni yasashii kisu o

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Calmamente eu tento rir
Através das lágrimas que eu estou contendo
As cores que eu desenho
fluem de uma paleta como um arco-íris

"Por favor, me distinga"
Alguém, por favor, pare essas cores transbordantes
Antes que eu desapareça

"Eu te amo"; um verso que derrete em gotas de um lindo azul
Como lágrimas que caem gentilmente
"Obrigado"; ascendendo como uma profunda melodia escarlate
É uma doce música para os meus ouvidos

(Eu serei "A mente do Apagador")

O que remoinha no azul escuro dentro de mim
São memórias giratórias
Como estamos chegando cada vez mais perto
O futuro
Muda as suas cores

"Eu te amo" pintado com tons de preto
Cria memórias gentis
"Obrigado"; lentamente cai de meus lábios
E é levado apenas pelo beijo mais puro;

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários