Moonlight -orpheus mix- | Tiara ft. Hatsune Miku

( 月光 -orpheus mix-, Gekkou -orpheus mix-, Moonlight -orpheus mix- )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Tiara
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

ねぇどうして人は傷つけ合うの?
同じ月を見ているのに
いつかは気持ち解り合えたら
平和を願うけど

過去と未来が繋がって
天使が微笑んでくれるから
泣かないでその涙を今笑顔に変え
歪んだ歴史だとしても過ちを繰り返さないように
希望のルアンシェン鳴り響くよ

千年先も君を想うよ
もう逢えなくても
君に少し今触れた気がした...

まだ見えない道の先でも
いつも照らしてくれたから

心の中の痛みとか
弱さを知って大人になって
隠したその涙を今強さに変え
失くしたパズルのピースを埋めるように僕らは歩いて
希望 のルアンシェン鳴り響くよ

千年先も君を想うよ
もう逢えなくても
君の声が星空に聴こえた

(この歌を、君に)

悠久のゆりかごは記憶の波間に揺られて
恋焦がれし彼方に響け

千年経っても月は見てるよ
もう逢えなくても
君の声が聴こえるから
千の言葉を今君に届けるよ
もう迷わないよ
君がくれた光が射すこの世界で...

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

nee doushite hito wa kizutsuke au no?
onaji tsuki o mite iru noni
itsuka wa kimochi wakariaetara
heiwa o negau kedo

kako to mirai ga tsunagatte
tenshi ga hohoen de kureru kara
nakanai de sono namida o ima egao ni kae
yuganda rekishi da toshite mo ayamachi o kurikaesanai you ni
kibou no ruanshen narihibiku yo

sen nen saki mo kimi o omou yo
mou aenakute mo
kimi ni sukoshi ima fureta ki ga shita ...

mada mienai michi no saki demo
itsumo terashite kureta kara

kokoro no naka no itami toka
yowa sa o shitte otona ni natte
kakushita sono namida o ima tsuyo sa ni kae
nakushita pazuru no piisu o umeru you ni bokura wa aruite
kibou no ruanshen narihibiku yo

sen nen saki mo kimi o omou yo
mou aenakute mo
kimi no koe ga hoshizora ni kikoeta

(kono uta o, kimi ni)

yuukyuu no yuri kago wa kioku no namima ni yurarete
koikogare shi kanata ni hibike

sen nen tatte mo tsuki wa miteru yo
mou aenakute mo
kimi no koe ga kikoeru kara
sen no kotoba o kimi ni todokeru yo
mou mayowanai yo
kimi ga kureta hikari ga kono sekai de...

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Ei, por que as pessoas machucam umas as outras?
Mesmo que elas estejam olhando para a mesma lua
Eu espero que algum dia haverá paz aonde
Elas entendam os sentimentos dos outros

O passado e o futuro estão ligados
por causa do sorriso de um anjo
Não chore; transforme essas lágrimas em um sorriso
Mesmo que seja uma história distorcida para que os erros não se repitam
A alaúde das esperanças ressoa

Mesmo daqui a mil anos, eu ainda pensarei em você
Mesmo se não pudermos nos encontrar mais,
eu tenho a sensação de que eu te toquei um pouco agora

Mas, porque você sempre brilha
No final da rua, eu ainda não consigo ver...

Nós sabemos de coisas como
A dor das nossas mentes e fraquezas conforme nós amadurecemos
Agora, nós transformamos as lágrimas que escondemos em força
Nós andamos como se estivéssemos colocando a última peça do quebra-cabeça
A alaúde das esperanças ressoa

Pelos próximos mil anos, eu pensarei sobre você
Mesmo se não pudermos nos encontrar mais,
eu ainda poderia ouvir a sua voz no céu estrelado

(Esta canção; para você -)

O berço eterno é balançado nas ondas da memória
Ressoe bem ali, onde estou desejando

Mesmo que mil anos passem, a lua observa
Porque eu ainda posso ouvir a sua voz
Agora, eu vou enviar mil palavras para você
e já não vou mais perder o meu caminho
Neste mundo onde a luz que você me deu brilha...

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários