Lower | Nulut ft. v flower

( ロウワー, Lower one's eyes, Lower )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Nulut
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Harushi Mube
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Mizuki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Mix: Nakamura Ryouma
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Instrumentalista: Ichita
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

そう簡単な祈りだった 端から
段々と消える感嘆
今から緞帳が上がるから
静かな会場を後にさよなら

言いかけていた事が一つ消えてまた増えて
背中に後ろめたさが残る
従いたい心根を吐き出さぬように込めて
胸の中が澱のように濁る

受け止めたいことが自分さえ抱えられず
持て余したそれを守っている
霞んだ声はからからに喉を焼いて埋め尽くす
何を言うべきか分からなくて

感じてたものが遠く放たれていた
同じ様で違うなんだか違う
何時まで行こうか 何処まで行けるのか
定かじゃないなら何を想うの

僕らが離れるなら 僕らが迷うなら
その度に何回も繋がれる様に
ここに居てくれるなら 離さずいられたら
まだ誰も知らない感覚で救われていく

平穏とは消耗を以て代わりに成す
実際はどうも変わりはなく
享楽とは嘘で成る
「綻ぶ前にここを出ていこうか」と
都合の良い願いを同じ様に同じ様に呟く
何処から聞こうか 何を見失うか
定かじゃないから此処を動けない

僕らが疲れるなら これ以上無いなら
その度に何回も逃げ出せる様に
心が守れる様に 奪われない様に
互いに託して 身体を預けてよ

君と泣く 君と笑う 君と怒る
君と歌う 君と踊る 君と話す

何時まで続くだろうと同じ様に同じ様に呟く
いま忘れないよう刻まれた空気を
これから何度思い出すのだろう

僕らだけが

僕らが離れるなら 僕らが迷うなら
その度に何回も繋がれる様に
ここに居てくれるなら 離さずいられたら
まだ誰も知らない感覚で僕の生きているすべてを確かめて
正しくして

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

sou kantan na inori datta hana kara
dandan to kieru kantan
ima kara donchou ga agaru kara
shizuka na kaijou o ato ni sayonara

ii kakete ita koto ga hitotsu kiete mata fuete
senaka ni ushirometasa ga nokoru
shitagaitai kokorone o hakidasanu you ni komete
mune no naka ga ori no you ni nigoru

uketometai koto ga jibun sae kakaerarezu
moteamashita sore o mamotte iru
kasunda koe wa karakara ni nodo o yaite umetsukusu
nani o iubeki ka wakaranakute

kanjiteta mono ga tooku hanatarete ita
onajiyou de chigau nandaka chigau
itsu made ikou ka doko made yukeru no ka
sadaka janai nara nani o omou no

bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
sono tabi ni nankai mo tsunagareruyou ni
koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
mada dare mo shiranai kankaku de sukuwarete iku

heion to wa shoumou o motte kawari ni nasu
jissai wa doumo kawari wa naku
kyouraku to wa uso de naru
"hokorobu mae ni koko o dete ikou ka" to
tsugou no ii negai o onajiyou ni onajiyou ni tsubuyaku
doko kara kikou ka nani o miushinau ka
sadaka janai kara koko o ugokenai

bokura ga tsukareru nara kore ijou nai nara
sono tabi ni nankai mo nigedaseruyou ni
kokoro ga mamoreruyou ni ubawarenaiyou ni
tagai ni takushite karada o azukete yo

kimi to naku kimi to warau kimi to okoru
kimi to utau kimi to odoru kimi to hanasu

itsu made tsuzuku darou to onajiyou ni onajiyou ni tsubuyaku
ima wasurenai you kizamareta kuuki o
kore kara nando omoidasu no darou

bokura dake ga

bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
sono tabi ni nankai mo tsunagareruyou ni
koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
mada dare mo shiranai kankaku de boku no ikite iru subete o tashikamete
tadashiku shite

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Era apenas uma simples oração inicialmente, afinal,
a admiração eventualmente começou a desaparecer.
Conforme as cortinas se levantam,
nós vamos deixar esse calmo lugar de encontro e nos despedir.

As coisas que eu estava prestes a dizer desapareceram uma após a outra.
Esse sentimento desconfortável está pesando em mim,
Eu forcei sobre o desejo do meu coração que eu queria seguir, então eu não poderia cuspir eles.
Eles se estabeleceram dentro do meu peito que nem resíduos, e me obscureceram.

Eu mal consigo aceitar as coisas que eu quero chegar a um acordo.
Eu estou me apoiando em algo que vai muito além das minhas capacidades.
A minha voz brumosa queima a minha garganta ressecada;
Eu não sabia o que eu supostamente deveria dizer.

O que eu estava sentindo foi libertado há muito tempo atrás.
Era o mesmo mas diferente, de alguma forma, muito diferente.
Eu não sabia o quanto nós deveríamos ir, ou o quão longe chegaríamos-
Se você não tem certeza, então o que você está pensando?

Se nós estivermos prestes a ser separadas, prestes a perder os nossos caminhos,
eu vou me certificar de ficarmos conectadas por mais um tempo; não importa quantas vezes isso aconteça.
Se você vai ficar aqui comigo, se eu apenas pudesse fazer com que você não fosse embora,
então você ainda poderia ser salva por esse sentimento que ninguém mais conhece.

A tranquilidade é trocada por atrito;
E para falar a verdade, elas não são nem um pouco diferentes.
O prazer vira mentiras;
"Vamos dar o fora daqui antes que este lugar se abra por completo."

Sussurrando o mesmo;
Sempre sussurrando esse mesmo desejo conveniente.
Eu não sei por onde devo começar, eu não sei o que eu perdi de vista;
Eu continuo incerta, então eu não devo me mover nem um centímetro.

Se nós crescermos cansadas, se não há mais nada para nós aqui,
eu vou me certificar de escaparmos dessa vez; não importa quantas tentativas isso leve.
Para que nós protejamos os nossos corações, para que ninguém os roube de nós,
vamos confiá-los uma para a outra. Você pode contar comigo!

Chorando com você, rindo com você, me estressando com você.
Cantando com você, dançando com você, falando com você.

Sussurrando a mesma coisa, é sempre isso:
"Por quanto tempo isso ainda durará?"
Para que eu não possa me esquecer do ar que você gravou.
Quantas vezes eles faram com que eu me lembre disso de novo? Eu me pergunto.
É apenas nós...

Se nós estivermos prestes a ser separadas, prestes a perder os nossos caminhos,
eu vou me certificar de ficarmos conectadas por mais um tempo; não importa quantas vezes isso aconteça.
Se você vai ficar aqui comigo, se eu apenas pudesse fazer com que você não fosse embora,
então eu vou me certificar de que este sentimento que ninguém conhece -pelo que eu estive vivendo-
esteja certo.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários