Line | ryo ft. Hatsune Miku

( ライン, Line )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: ryo
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Shirow Miwa
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

絶対にこのままじゃ終われないの 最後よ
時間を教えるチャイムが鳴る
机にうつ伏せた 鉛筆の匂いがする
キミとサヨナラしたくない
ふと顔をあげた

見慣れた教室の窓を開けて
胸いっぱい 深く息を吸って
一人で見上げた

飛行機雲が空をなぞる
いつか今見てる風景も
こんな風に消えていくのかな
必ず思い出せるように
今 ここで叫んだ

鳴り止む音 がらりとして 急に切なくなった
もう二度と今は戻らない
口をついた言葉 気がついたら走っていた 伝えなくちゃ
膨らんで加速していく気持ち
長い廊下を抜けて

キミを探す 考えてる暇なんてない
笑いあって 時にけんかもした
校舎の屋上

抜けるような青 近い雲
心の中では言えた言葉
今日みたいな日が来ることを
わたしはどこかでわかっていた
今 キミに告げるの

キミの隣は特等席で
いつもあるものと思ってた

見渡しても 見つからない
こんなの嫌だよ
涙があふれた
もう一度会いたい

初めて話した日の事を
一緒に帰った日の事を
理由もなく泣きじゃくってた
あの日肩を抱いててくれた
そう こんな風に

振り向いたキミの顔
好きです

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Zettai ni kono mama ja owarenai no saigo yo
Jikan o oshieru chaimu ga naru
Tsukue ni utsubuseta enpitsu no nioi ga suru kimi to sayonara shitakunai
Futo kao o ageta

Minareta kyoushitsu no mado o akete
Mune ippai fukaku iki o sutte
Hitori de miageta

Hikoukigumo ga sora o nazoru
Itsuka ima miteru fuukei mo
Konna fuu ni kieteiku no kana
Kanarazu omoidaseru you ni
Ima koko de sakenda

Nariyamu oto garari toshite kyuu ni setsunakunatta
Mou nidoto ima wa modoranai
Kuchi o tsuita kotoba kigatsuitara hashitteita tsutaenakucha
Fukurande kasokushiteiku kimochi
Nagai rouka o nukete

Kimi o sagasu kangaeteru hima nante nai
Waraiatte tokini kenka mo shita
Kousha no okujou

Nukeru you na ao chikai kumo
Kokoro no naka de wa ieta kotoba
Kyou mitai na hi ga kuru koto o
Watashi wa dokoka de wakatteita
Ima kimi ni tsugeru no

Kimi no tonari wa tokutouseki de
Itsumo aru mono to omotteta

Miwatashite mo mitsukaranai
Konna no iya da yo
Namida ga afureta
Mouichido aitai

Hajimete hanashita hi no koto o
Issho ni kaetta hi no koto o
Riyuu mo naku nakijakutteta
Ano hi kata o daitetekureta
Sou konna fuu ni

Furimuita kimi no kao
Suki desu

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu acho que as coisas definitivamente vão acabar no ritmo em que elas estão; O fim...
Conforme a hora chega, o badalar do sinal soa,
Eu deito o meu rosto na carteira; cheirando o meu lápis.
Dizer adeus para você era algo inevitável.
Eu de repente levanto a minha cabeça.

Eu abro a janela da nossa antiga sala de aula.
Eu respiro profundamente, enchendo o meu peito de ar,
E sozinha olho para fora.

O rastro de fumaça, deixado pelo avião, traça o céu;
Algum dia, será que o cenário que eu olho agora
vai desaparecer desse jeito?
"Você definitivamente vai se lembrar dele!",
Eu grito aqui e agora.

O som desaparece por completo e, de repente, me traz uma angústia.
"As coisas nunca poderão voltar a ser como elas eram antes."
Quando você percebeu o que eu disse, você correu para longe; Eu tinha que te dizer
-- esses sentimentos que rapidamente extravasaram.
Os sentimentos explodiram de um grande suspiro.

Eu vou te procurar; não há mais tempo para pensar duas vezes.
Eu rio quando me lembro daquela vez que nós brigamos
no terraço da escola.

O azul parece se esconder atrás das nuvens que se aproximam.
Dentro do meu coração, estão as palavras que eu proferi.
Quando um dia como esse voltar novamente,
de alguma maneira, eu apenas entenderei tudo.
Agora mesmo, eu vou dizer elas à você...

Estar com você era como estar sentada em uma cadeira especial
-- a qual eu sempre pensei ter.

Mesmo se eu procurar em todos os lugares do mundo, eu nunca vou conseguir achar você.
Eu não quero este destino --
As lágrimas começam a transbordar dos meus olhos.
Eu quero te ver mais uma vez.

O dia em que nos encontramos pela primeira vez...
O dia em que chegamos em casa juntos...
O dia em que eu solucei por razão nenhuma
-- você me emprestou o seu ombro para apoiar a cabeça.
Esses dias... eu apenas sinto falta deles.

O rosto que você virou para mim...
Eu amo ele (te amo).

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários