I'm Only Just Getting Started | Nashimoto Ui ft. Hatsune Miku

( 僕はまだ本気出してないだけ, Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake, I'm Only Just Getting Started, You Ain't Seen Nothing Yet )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Nashimoto Ui
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

期待外れと 言われた僕の
理想の未来はどこよ
気づいた時にゃ クズ呼ばわりさ
無駄に傷ついて 一人閉じこもった

どこへ逃げても どこ隠れても
笑われてる気がしてさ
悔しいけれど 悲しいけれど
見返す勇気も無いのです

誰も知らない 僕の力を
いつかは君に 見せてあげるよ
バカにされても コケにされても
今は仕方ないのさ

みんなはやけに 楽しそうだな
あんな遠く行くくせに
変わらないんだ 変われないんだ
こんな狭い部屋の中で

誰も知らない 僕の本気を
いつかは君に おみまいするよ
今はダメでも 今日はクズでも
明日になればきっと

本気になりましょ 本気を見せましょ
呪文を唱えて 無敵になりましょ
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
今に見てろよ 目に物見せるよ
現在の僕から 過去の私まで
泣きたい夜から 未来の君まで
たったらったった

外に出よう 街を歩こう
とても辛いけれど 君に逢いに往こう

誰も知らない 僕の力を
今すぐ君に 見せてあげるよ
バカにされても コケにされても
今は これが 限界なんだ

君の描いた 素敵な未来
今の僕には、届かないけど
忘れぬように 壊さぬように
醜くも美しく、もがいてみせましょう

僕はまだ本気出してないだけ
今はまだ本気出してないだけ
僕はまだ 今はまだ 今から

本気になりましょ 本気を見せましょ
呪文を唱えて 無敵になりましょ
虚勢を張るよ 鼻で笑われても
今に見てろよ 目に物見せるよ
現在の僕から 過去の私まで
泣きたい夜から 未来の君まで
たったらった 笑えますように

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

Kitai-hazure to iwareta boku no
Risou no mirai wa doko yo
Kidzuita toki nya kuzu yobawari sa
Muda ni kizutsuite hitori tojikomotta

Doko e nigete mo doko kakurete mo
Warawareteru ki ga shite sa
Kuyashii keredo kanashii keredo
Mikaesu yuugi mo nai no desu

Daremo shiranai boku no chikara o
Itsuka wa kimi ni misete ageru yo
Baka ni sarete mo koke ni sarete mo
Ima wa shikata nai no sa

Minna wa yake ni tanoshisou da na
Anna tooku iku kuse ni
Kawaranainda kawarenainda
Konna semai heya no naka de

Daremo shiranai boku no honki o
Itsuka wa kimi ni omimai suru yo
Ima wa dame demo kyou wa kuzu demo
Ashita ni nareba kitto

Honki ni narimasho honki o misemasho
Jumon o tonaete muteki ni narimasho
Kyosei o haru yo hana de warawarete mo
Ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
Genzai no boku kara kago no watashi made
Nakitai yoru kara mirai no kimi made
Tattarattatta

Soto ni deyou machi o arukou
Totemo tsurai keredo kimi ni ai ni ikou

Daremo shiranai boku no chikara o
Ima sugu kimi ni misete ageru yo
Baka ni sarete mo koke ni sarete mo
Ima wa kore ga genkai nanda

Kimi no egaita suteki na mirai
Ima no boku ni wa, todokanai kedo
Wasurenu you ni kowasanu you ni
Minikuku mo utsukushiku, mogaite misemashou

Boku wa mada honki dashitenai dake
Ima wa mada honki dashitenai dake
Boku wa mada ima wa mada ima kara

Honki ni narimasho honki o misemasho
Jumon o tonaete muteki ni narimasho
Kyosei o haru yo hana de warawarete mo
Ima ni mitero yo me ni mono miseru yo
Genzai no boku kara kago no watashi made
Nakitai yoru kara mirai no kimi made
Tattaratta waraemasu you ni

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Uma "decepção", foi o que disseram para eu ser;
então onde eu estou para querer encontrar um futuro decente?
Eu percebi que todos me chamavam de ralé
Sendo ferida sem motivo algum, eu me escondi; sozinha no meu canto.

Não importa para onde eu corresse, para onde eu me escondesse,
eu sempre sentia que alguém estava rindo de mim.
É lamentável, é entristecedor,
mas eu nem ouso olhar para trás...

Ninguém conhece o meu verdadeiro poder ainda;
mas, algum dia, eu terei que mostrá-lo a você;
Faça-me parecer uma idiota, faça-me parecer uma falsa,
não há como evitar isso agora...

Todos parecem estar se divertindo tanto,
até quando eu viajei para tão longe,
isso nunca mudou, isso nunca mudará;
presa, em um quarto um tanto quanto apertado...

Ninguém conhece a minha verdadeira determinação ainda;
mas, algum dia, eu terei que pedir a você;
Eu sou uma inútil agora, nada mais do que um lixo hoje,
mas certamente, o amanhã virá...

Vamos levar a sério, vamos mostrar o nosso potencial,
vamos cantar um feitiço, e nos tornamos imparáveis.
Vamos fazer um blefe, mesmo se alguém bufar;
Agora, contemplem! Deixe os olhos deles apreciarem.
Para todos os eus, desde hoje até o passado,
Para todos os seus eus, desde as noites chorosas até o futuro,
tattarattatta...

Eu vou sair do meu esconderijo... Eu andarei através da cidade...
É tão doloroso... Mas eu continuarei em frente, para te conhecer...

Ninguém conhece o meu verdadeiro poder ainda;
Mas em breve, eu terei que mostrá-lo a você.
Faça-me parecer uma idiota, faça-me parecer uma falsa,
Por agora, este é apenas o meu limite...

Você desenhou um futuro magnífico;
E na situação em que eu estou agora, ele não pode vir para mim, mas...
Então eu não me esquecerei, eu não vou desistir tão fácil,
Seja feio ou bonito, eu vou lutar para você...

Eu ainda estou apenas começando;
O "Agora" está apenas começando ainda;
Ainda não para mim, ainda não para agora, mas neste momento...

Vamos levar a sério, vamos mostrar o nosso potencial,
vamos cantar um feitiço, e nos tornamos imparáveis.
Vamos fazer um blefe, mesmo se alguém bufar;
Agora, contemplem! Deixe os olhos deles apreciarem.
Para todos os eus, desde hoje até o passado,
Para todos os seus eus, desde as noites chorosas até o futuro...
Tattarattatta - para que assim possamos sorrir...

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários