Heart Breaker | ryo ft. Hatsune Miku

( ハートブレイカー, Heart Breaker )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: ryo
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: Shirow Miwa
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

「キミを忘れられないんだ」
昨日見た映画のワンシーン
最後のキスで泣いた
ねえ 可愛げのないわたしだけど
一度でいいからしてみたい
そんな嘘みたいな経験

わかってる
ヒロインにはなれないんだって
だからお願い夢にまで表\れてこないでよ
悲しくて涙が出るから

振り向いて 少しでいいの
気まぐれでも何でも構わない
苦しい
踏み出せないあと一歩 どうしたら
教えて ハートブレイカー

永遠ループが止まらない
寝ても覚めても気になるの
重症・・・・・・もう手遅れみたい
ねえ「夢は夢だからいいんじゃないの?」
だなんて
勝手なこと言わないで欲しい

わかってる?
わたしがキミをどれだけ好きか
無責任に笑顔で話しかけたりしないでよ
期待した分だけ落ち込むから

気が付いて この想い
でも怖いの 嫌われたらどうしよう
イヤだよ
キミにとって私は 友達のまま?
教えて ハートブレイカー

雨の降るこんな日には
傘を忘れたふりをするから声をかけて
待っているから

私じゃだめかな
笑顔でいるよ たとえ報われなくても
それしかできないから

降りしきる雨の中
もうこれ以上待てなくて
差した傘はキミの色
どうしよう 間違えた
返さなきゃ
待ってて! ハートブレイカー

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

"kimi o wasurerarenainda"
kinou mita eiga no wan shiin
saigo no kisu de naita
nee kawaige no nai watashi dakedo
ichido de ii kara shitemitai
sonna uso mitai na keiken

wakatteru
hiroin ni wa narenaindatte
dakara onegai yume ni made arawaretekonaide yo
kanashikute namida ga deru kara

furimuite sukoshi de ii no
kimagure demo nandemo kamawanai
kurushii
fumidasenai ato ippo doushitara
oshiete Haatobureikaa

eien ruupu ga tomaranai
nete mo samete mo kininaru no
juushou...... mou teokure mitai
nee "yume wa yume dakara iin ja nai no?"
da nante
katte na koto iwanaide hoshii

wakatteru?
watashi ga kimi o doredake suki ka
musekinin ni egao de hanashikaketarishinaide yo
kitaishitabun dake ochikomu kara

kigatsuite kono omoi
demo kowai no kirawaretara doushiyou
iya da yo
kimi nitotte watashi wa tomodachi no mama?
oshiete Haatobureikaa

ame no furu konna hi ni wa
kasa o wasureta furi o suru kara koe o kakete
matteiru kara

watashi ja dame kana
egao de iru yo tatoe mukuwarenakute mo
sore shika dekinai kara

furishikiru ame no naka
mou kore ijou matenakute
sashita kasa wa kimi no iro
doushiyou machigaeta
kaesanakya
mattete! Haatobureikaa

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

"Eu nunca posso te esquecer.."
É dessa cena única do filme que nós assistimos ontem...
Eu chorei durante o último beijo
Ei, eu não tenho nenhum charme, mas
Eu vou tentar te encantar alguma hora...
tentar ter uma experiência um tanto quanto irreal.

Mas eu entendo,
eu não posso ser a heroína principal...
então, por favor, nunca apareça nos meus sonhos...
Se você aparecer, esse sonho será tão triste que eu vou chorar.

Olhe para mim... mesmo que só por um instante;
aleatoriamente ou de qualquer forma... eu não me importo.
Mas é doloroso.
Eu não consigo dar o próximo passo... Então, o que eu devo fazer?
Por favor, me diga, destruidor de corações.

Este loop eterno não vai parar;
enquanto eu durmo ou quando estou acordada... ele me irrita...
É uma doença séria... Parece que não há nada que eu possa fazer para curá-la...
Ei, dizendo "Um sonho é um sonho, então isso não aconteceu ok?"
Por favor, não se vá dizendo coisas desse tipo...

Você entende?
Você apenas entende o quanto eu te amo?
Então, por favor, não sorria irresponsavelmente enquanto conversa comigo...
Quanto mais expectativas eu crio, mais eu me apaixono por você.

Eu espero que você perceba os meus sentimentos;
mas eu tenho um certo medo de que você me odeie... O que eu devo fazer?
Eu não gosto desse sentimento!
Eu sou apenas uma amiga para você?
Por favor, me diga, destruidor de corações!

Em um dia chuvoso que nem este
Eu finjo que me esqueci do meu guarda-chuva na esperança de que você me chame para ir com você;
Eu estarei esperando...

Eu não sou boa?
Eu sempre estou sorrindo... mas, se eu nunca for compensada...
Eu não serei capaz de nem mesmo fazer isso...

Esperando neste pé-d'água,
eu não posso esperar mais nenhum segundo...
O guarda-chuva que eu peguei era seu;
O que eu devo fazer... eu cometi um erro!
Eu tenho que te devolver!
Espere por mim! Destruidor de corações!

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários