-Hayabusa, The Falcon- | Xenon-P ft. Hatsune Miku

( はやぶさ, Hayabusa, Falcon, -Hayabusa, The Falcon- )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Xenon-P
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

砕けた翼で 君を支えた母親
全てを託して 彼女は逝った
遥か彼方にて 君を待つ父親
その命かけて 旅が始まった

風に吹かれ 雨に打たれ 雷が君を焼く
それでも旅を やめないのはそれが生きる意味だから

舞いあがれ はやぶさ
翼が折れたとしても
幾重の夢抱えて
翔けあがれ はやぶさ
嵐がその身薙いでも
大宇宙(おおぞら)切り裂いて
Fly away

遥か遠い場所で 初めて父の顔を見た
喜ぶ間もなく 「さあお帰り」と放たれた
往路で抱えた 再会への希望と
復路で抱えた 落とせない持ち物

無駄な旅と 嘲笑われた それでも飛び続けた
二人の親に 託されたもの それが旅の意味だから

舞いあがれ はやぶさ
翼が折れたとしても
幾重の夢抱えて
翔けあがれ はやぶさ
嵐がその身薙いでも
大宇宙(おおぞら)切り裂いて
Fly away

<間奏第1部:往路・苦難の長旅>
<間奏第2部:任務と障害>
<間奏第3部:永い眠り>
<間奏第4部:覚醒・復活>
<間奏第5部:帰路・想像を絶する苦難と故郷の空>

翼が折れ 片足がもげ それでも飛び続けた
青く輝く 故郷の空へ 届けるものがあるから
死を賭して

舞いあがれ はやぶさ
翼が折れたとしても
幾重の夢抱えて
翔けあがれ はやぶさ
嵐がその身薙いでも
大宇宙(おおぞら)切り裂いて
Fly away

舞いあがれ はやぶさ
故郷の空見えるまで

翔けあがれ はやぶさ
その身が燃え尽きるまで

Fly away

「ただいま」

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kudaketa tsubasa de kimi wo sasaeta hahaoya
subete wo takushite kanojo wa itta
haruka kanata nite kimi wo matsu chichioya
sono inochi kakete tabi wo hajimatta

kaze ni fukare ame ni utare kaminari ga kimi wo yaku
soredemo tabi wo yamenai no wa sore ga ikiru imi dakara

maiagare hayabusa
tsubasa ga oreta toshitemo
ikue no yume kakaete

kakeagare hayabusa
arashi ga sono mi naidemo
oozora kirisaite
Fly away

haruka tooi basho de hajimete chichi no kao wo mita
yorokobu aida mo naku "saa okaeri" to hanatareta
ouro de kakaeta saikai he no kibou to
fukuro de kakaeta otosenai mochimono

muda na tabi to azawarawareta soredemo tabitsudzuketa
futari no oya ni takusareta mono sore ga tabi no imi dakara

maiagare hayabusa
tsubasa ga oreta toshitemo
ikue no yume kakaete

kakeagare hayabusa
arashi ga sono mi naidemo
oozora kirisaite
Fly away

tsubasa ga ore kataashi ga moge soredemo tabitsudzuketa
aoku kagayaku kokyou no sora he todokeru mono ga aru kara
shi wo toshite

maiagare hayabusa
tsubasa ga oreta toshitemo
ikue no yume kakaete

kakeagare hayabusa
arashi ga sono mi naidemo
oozora kirisaite

maiagare hayabusa
kokyou no sora mieru made

kakeagare hayabusa
sono mi ga moetsukiru made
Fly away

tadaima

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Sua mãe te apoiou enquanto você voava por meio de asas quebradas
Ela lhe confiou tudo e faleceu
De longe, seu pai espera por você
Então, com sua vida na linha, você começou a sua jornada

Soprado pelo vento, agredido pela chuva, queimado pelo relâmpago
Ainda assim você continuo sua jornada, por essa razão, você existe

Levante nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que suas asas estejam feridas
Carregue esses incontáveis sonhos
Voe alto nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que a tempestade derrube o seu corpo
Corte seu caminho através do espaço
Voe longe

De um lugar distante, você viu o seu pai pela primeira vez
Sem um intervalo para ficar satisfeito, seu pai lhe disse "Volte para sua casa"
A esperança para a reunião que você realizou
E a lembrança inestimável em que confiou, a qual você não deve perder

Alguém riu e disse: "É uma viagem inútil", mas você continuou voando
No qual seus pais lhe confiaram e deram o significado da sua jornada

Levante nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que suas asas estejam feridas
Carregue esses incontáveis sonhos
Voe alto nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que a tempestade derrube o seu corpo
Corte seu caminho através do espaço
Voe longe

Com as asas agredidas, com uma perna aleijada, você continuou voando
Porque você deve enviar um pertencente à brilhante casa azul: A Terra
Ao risco da sua vida

Levante nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que suas asas estejam feridas
Carregue esses incontáveis sonhos
Voe alto nossa fênix, Hayabusa
Mesmo que a tempestade derrube o seu corpo
Corte seu caminho através do espaço

Levante nossa fênix, Hayabusa
Até você ver o céu de sua casa

Voe alto nossa fênix, Hayabusa
Até seu corpo queimar

"Estou em casa"

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários