HAKUMEI | Onigashima ft. VY1

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Onigashima (azuma)
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

『ドウシテナノ』
言葉が痛くて 頬を拭う止まない雨
信じられない こんなにも蒼い空の下で  
『ワカラナイノ』
"人"とは 違う "鬼"として生まれた意味を
どこに求めればいいのですか
虚しく響いた問いかけ

カラスが鳴くから帰ろうと
想いの場所へ向かう流れが羨ましくて
帰る場所を探している

満天の星の瞬きさえ 目覚めの光に霞む
今はまだ暗闇に囚われても きっと照らす 朝が来るの


『ツヨクナルノ』
自分の為じゃなくて 祓う為に
今を生きる人々達の 心に棲みつく鬼達を

刻み流れていく時代を超えてきた感傷
舞い散る華が 愛おしくて
忘れられず 探してる

薄明の光の眩しさで 誰よりも白く照らす
暗雲の隙間に浮かぶ幻 いつか暴く その姿

満開の華の営みさえ 俯く間に散った
明日もまた苦しみ喘いで生きる 報われると信じながら

満天の星の瞬きさえ 目覚めの光に霞む
今はまだ暗闇に囚われても きっと照らす 朝が来るの

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

"Doushite na no"
Kotoba ga itakute hou wo tsutau yamanai ame
Shinjirarenai konna ni mo aoi sora no shita de
"Wakaranai no"
"Hito" to wa chigau "oni" to shite umareta imi wo
Doko ni motomereba ii no desu ka
Munashiku hibiita toikake

Karasu ga naku kara kaerou to
Omoi no basho e mukau nagare ga urayamashikute
Kaeru basho wo sagashiteru

Manten no hoshi no matataki sae mezame no hikari ni kasumu
Ima wa mada kurayami ni torawarete mo kitto terasu asa ga kuru no


"Tsuyoku naru no"
Jibun no tame janakute harau tame ni
Ima wo ikiru hitobitotachi no kokoro ni sumitsuku onitachi wo

Kizaminagareteku jidai wo koete kita kanshou
Mai chiru hana ga itoshikute
Wasurerarezu sagashiteru

Hakumei no hikari no mabushisa de dare yori mo shiroku terasu
An'un no sukima ni ukabu maboroshi itsu ka abaku sono sugata

Mankai no hana no itonami sae utsumuku aida ni chitta
Asu mo mata kurushimi aeide ikiru mukuwareru to shinjinagara

Manten no hoshi no matataki sae mezame no hikari ni kasumu
Ima wa mada kurayami ni torawarete mo kitto terasu asa ga kuru no

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

"Apenas por quê?"
Essas palavras me machucam tanto,
assim como eu permaneço em descrença
ao sentir da chuva caindo em minhas bochechas
Como pode estar chovendo se o céu está azul?
"Eu realmente não entendo."
Por que eu nasci um demônio, diferente dos humanos?
Apenas aonde
eu deveria procurar pela resposta?
Eu continuo a perguntar, enquanto minha voz ressoa enfaticamente

Já que os corvos já estão corvejando,
pessoas começam a chegar em suas casas.
Eu fico com inveja,
e agora estou procurando um lugar a que eu possa voltar.

Até o cintilar das estrelas do céu inteiro,
ficará embaçado com a luz do dia.
Embora eu ainda esteja presa na escuridão agora,
a manhã certamente brilhará sobre mim.

"Eu vou me tornar forte",
não para mim mesma,
mas para o exorcismo;
Eu vou exorcizar todos os demônios à espreita
do coração das pessoas, enquanto elas vivem.

Sinto algum sentimento,
tendo vivido essa era fluente.
As flores espalhadas são tão adoráveis,
que, incapaz de esquecê-las, eu agora as procuro.

O radiar do crepúsculo brilhará,
e me tingirá mais branca do que qualquer outra pessoa.
As ilusões flutuando dentro
das fendas das nuvens escuras ficarão expostas.

Até todo o grupo de flores
espalhado no breve momento enquanto eu olhava para baixo.
Amanhã também, eu vou viver ofegante de dor,
acreditando que meu esforço será respondido.

Até o cintilar das estrelas do céu inteiro,
ficará embaçado com a luz do dia.
Embora eu ainda esteja presa na escuridão agora,
a manhã certamente brilhará sobre mim.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários