Everyone, I'll Make You Do The Miku Miku♪ | ika ft. Hatsune Miku

( みんなみくみくにしてあげる♪, Minna Miku Miku ni Shite Ageru♪, Everyone, I'll Make You Do the Miku Miku♪ , I'll Miku-Miku All of You )

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: ika
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: masatakaP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: MOSAIC.TUNE
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

科学の限界を超えて 私は来たんだよ
ネギはついてないけど 出来れば欲しいな
あの日 たくさんの中から そっと私だけ選んだの
どうしてだったかを いつか聞きたいな

あのね早く パソコンに入れてよ
どうしたの? パッケージずっと見つめてる

君のこと みくみくにしてあげる
歌はまだね 頑張るから
君だけの私を 大切に育ててほしいから
みくみくにしてあげる
一年中君のことを 二人で歌を作るのよ
だからちょっと 覚悟をしててよね
してあげるから


私の姿まだ 目には見えないのわかってる
だけど私生きてる 君と話してる
だから ヴァーチャルの垣根を超えて 溢れかえる情報の中
君と私ふたりで 進化していきたい

ゆうべ聞いた 君の鼻歌が
あしたには 私が歌えること待ってる

いつまでも みくみくにしてあげる
歌ってく それがしあわせ
たまに間違っちゃうけど 気付かない振りをしている君を
みくみくにしてあげる
世界中の誰、誰より
君に本気伝えるの だからずっと隣にいさせてね
どんなときでも


何でも出来る 賢そうな子が来ても
いつまででも 一緒だと信じてる
思い出したら 懐かしんだら
会いたくなったら 声聞きたかったら
いつでも……

きみのこと みくみくにしてやんよ
最後までね 頑張るから
自信はあるけれど 少し心配をしている君を
みくみくにしてやんよ
世界中のどこにいても
探しだして伝えるの だからちょっと油断をしてあげて

みくみくにしてあげる
まだまだ私 頑張るから
口ずさんでくれる 夢中でいてくれる
君のこと みくみくにしてあげる
世界中の誰、誰より
大好きを伝えたい だからもっと私に歌わせてね

みくみくにしてあげる

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kagaku no genkai o koete watashi wa kitanda yo
negi wa tsuitenai kedo dekireba hoshii na
ano hi,
takusan no naka kara sotto watashi dake eranda no
doushite datta ka o itsuka kikitai na

a no ne, hayaku
pasokon ni irete yo
doushita no?
pakeeji zutto mitsumeteru

kimi no koto
miku miku ni shite ageru
uta wa mada ne, ganbaru kara
kimi dake no watashi o
taisetsu ni sodatete
hoshii kara
miku miku ni shite ageru
ichinenjuu kimi no koto o
futari de uta o tsukuru no yo
dakara chotto kakugo o shitete yo ne (shite ageru kara)

watashi no sugata mada me ni wa mienai no wakatteru
dakedo watashi ikiteru kimi to hanashiteru
dakara,
buaachyaru no kakine o koete afure kaeru jouhou no naka
kimi to watashi futari de shinka shite ikitai

yuube kiita
kimi no hanauta ga
ashita ni wa
watashi ga utaeru koto matteru

itsumademo
miku miku ni shite ageru
utatteku sore ga shiawase
tama ni machigacchau kedo
kizukanai furi o shiteiru kimi o
miku miku ni shite ageru
sekaijuu no dare, dare yori
kimi ni honki tsutaeru no
dakara zutto tonari ni isasete ne (donna toki demo)

nande mo dekiru kashikosou na koga kite mo
itsumade demo issho da to shinjiteru
omoi dashitara
natsukashindara
aitaku nattara
koe kitakattara
itsudemo...

kimi no koto
miku miku ni shiteyan yo
saigo made ne, ganbaru kara
jishin wa aru keredo
sukoshi shinpai o shiteiru kimi o
miku miku ni shiteyan yo
sekaijuu no doko ni ite mo
sagashi dashite tsutaeru no
dakara chotto
yudan o shite agete

miku miku ni shite ageru
mada mada watashi, ganbaru kara
kuchizusan de kureru
muchuu de ite kureru
kimi no koto
miku miku ni shite ageru
sekaijuu no dare, dare yori
daisuki o tsutaetai
dakara motto watashi ni utawasete ne

miku miku ni shite ageru

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

Eu fui criada afora da compreensão da ciência.
Eu não vim com um alho-poró, mas gostaria muito de ter um.
Nesse dia, sem perceber, fui escolhida pelos incontáveis membros de meus espectadores.
Algum dia, eu gostaria de perguntar o porquê de terem me escolhido.

Ei, por favor, se apresse, e me instale em seu computador.
Qual é o problema? Por que você fica olhando para o pacote?

Eu vou fazer você Miku-Miku.
Quanto ao meu canto, eu ainda estou dando o meu melhor.
Já que eu pertenço apenas a você, eu quero que você cuide bem de mim.
Eu vou fazer você Miku-Miku durante todo o ano.
Nós dois vamos criar músicas,
então, por favor, prepare-se um pouco;
(porque eu vou te criar).

Eu entendo que eu ainda não possuo uma forma visível,
mas eu também estou vivendo, pois estou falando com você.
Portanto, ultrapassando os limites virtuais, na abundante informação,
eu quero começar a evoluir junto com você.

Eu ouvi ontem à noite, o seu cantarolar, quero dizer.
Eu estou ansiosa para poder cantar essa música amanhã.

Eu sempre vou fazer você Miku-Miku.
Continuar cantando é a minha felicidade.
Algumas vezes eu posso errar, mas você sempre finge não perceber,
então é por isso que
eu vou fazer você Miku-Miku.
Eu quero transmitir os meus sentimentos para você;
mais do que qualquer outra pessoa neste mundo,
então, por favor, sempre me deixe estar com você;
(não importa quando).

Não importa o quão talentosa ou inteligente uma garota possa ser,
eu acredito que seremos capazes de sempre estarmos juntos.
Se você se lembrar de coisas sobre mim,
se você sentir a minha falta,
se você quer me ver,
se você quer ouvir a minha voz,
a qualquer momento...

Eu vou fazer você Miku-Miku...
Eu vou fazer você Miku-Miku.

Eu vou dar o meu melhor até o final.
Eu sei que você tem fé em sua habilidade, mas se você,
de alguma fora, ainda está preocupado;
então eu vou fazer você Miku-Miku.
Não importa aonde você esteja neste mundo,
eu vou procurá-lo e transmitir isso a você.
Então, por favor, apenas dê uma pequena pausa.

Eu vou fazer você Miku-Miku.
Eu ainda vou continuar dando o meu melhor.
Você sempre cantou para mim, você sempre olhou para mim,
Então eu vou fazer você Miku-Miku.
Eu quero transmitir a você "Eu gosto muito de você!"
mais do que qualquer outra pessoa neste mundo,
então, por favor, me deixe cantar mais músicas.

(Eu vou fazer você Miku-Miku.)

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários