Dependence Intension | Treow ft. Hatsune Miku, Megurine Luka

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: Treow
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Letras: NaturaLe
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: natsu
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

意味割れた水槽から 零れていく
悲しみやすい約束
赤の模様に 埋もれて
全てを足しても君が足りない
出会って 信じて 求めて 焼けつく羽根

まっさらなパレットを汚して欲しい
暴力的な影色
棘の雨音も 拒む贋作に
途切れていく 雲間の瞳

隙間さえいらない ふたりの手
叫び出す様に 心の針が飛ぶ

緻密な夢 脆い季節
歪みへ舞う
麻薬に似た水葉

迷路の果て 鼓動の先
信じているなら
部屋に閉籠めてよ

永遠に焦がれ
永劫に漕がれ
無音を知り
絡める 長い髪

Link me 余白が
Lead me 怖いよ
Feel me 幸せで 時間を止めて

日々枯れた湖から 溢れていく
騙されていたい感触
黒の記号で 忘れて

全てを足してもひとつ足りない
埃して 逢して 哀して 生き着く腫れ

最後さえいらない ふたつの手
あぁ、違い出す様に 心の針が飛ぶ

息を止めて 脚を落とし
晒す様に
魔法に夢を見る

握る強さ
大事の価値
心の比熱
天秤は折れたまま

運命だから
定めだから
虚飾を知り
罹患に呑みこまれ

Repeat dawn 遠くに
Repeat night 攫うよ
ふと、振り向けば
鎖が消えて

刃物の盾 文字の羅列
わがままでも
陽光を浴びていた

当たり前はどこにもない
安らぐ場所の
折釘が抜け落ちる

ただ得ただけ
また失う
和音を知り
沙漠にひとりきり

Sweet reach 遠くて
Sunlight 寒いよ
With “if” 幸せで時間を止めて

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

imi wareta glass kara koboreteiku
kanashimi yasui yakusoku
aka no moyou ni umorete
subete wo tashite mo kimi ga tarinai
deatte shinjite motomete yaketsuku hane

massara na Parret wo somete hoshii
bouryokuteki na kageiro
toge no amaoto mo kobamu gansaku ni
togireteiku kumoma no me

sukima sae iranai futari no te
aa, sakebi dasu youni kokoro no hari ga tobu

chimitsuna yume moroi kisetsu
yugami e mau
mayaku ni nita mizuha

meiro no hate kodou no saki
shinjiteiru nara
heya ni tojikomete yo

towa ni kogare
towa ni kogare
muon wo shiri
karameru nagai kami

Link me yohaku ga
Lead me kowai yo
Feel me shiawase de jikan wo tomete

hibi kareta Glass kara afureteiku
damasareteitai kanshoku
kuro no kigou de wasurete

subete wo tashite mo hitotsu tarinai
aishite aishite aishite ikitsuku hare

owari sae iranai futatsu no te
aa, kuruidasu you ni kokoro no hari ga tobu

iki wo tomete ashi wo otoshi
sarasu youni
mahou ni yume wo miru

nigiru tsuyosa
daiji no kachi
kokoro no hinetsu
tenbin wa oreta mama

sadame dakara
sadame dakara
kyoshoku wo shiri
rikan ni nomikomare

Repeat dawn tooku ni
Repeat night sarau yo
futo, furimukeba
ribon ga kiete

hamono no tate moji no raretsu
wagamama demo
hikari wo abiteita

atarimae wa doko ni mo nai
yasuragu basho no
orekugi ga nukeochiru

tada eta dake
mata ushinau
waon wo shiri
sabaku ni hitori kiri

Sweet reach tookute
Sunlight samui yo
With “if” shiawase de jikan wo tomete

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

O tanque (copo) que quebrou todos os significados se derramou
As promessas fáceis de se arrepender são escondidas pelos padrões vermelhos
Mesmo que você dê tudo de si, você não será o suficiente
Conheça, acredite, demande - asas em chamas

(você se lembra do esquecido mundo solitário)

Eu gostaria que a minha nova paleta fosse suja (tingida)
Uma violenta e sombria cor
Até o som da chuva de espinhos se quebrou
pelas falsificações rejeitadas; um olho dentre as nuvens

As mãos de duas pessoas que não precisam de espaço
Como se estivesse gritando, a agulha do coração balbucia

Sonhos delicados, frágeis estações
Uma dança em distorção, folhas parecidas com drogas, submersas
E o fim do labirinto, além da batida
Se você acreditar nisso, confine-o a este quarto
Anseio pela imortalidade (eternidade), avance pela perpetuidade (eternidade)
Conheça o silêncio, um longo cabelo entrelaçado
(Me vincule) Insignificância - (Me guie) é assustador
(Me sinta) Pare o tempo alegremente

O lago (copo) onde os dias murcharam transbordou
Esqueça os sentimentos de dor e decepção com uma marca preta
Mesmo que você dê tudo de si, apenas um não é o suficiente
Espalhe, encontre, levante - terminando inchado

(você se lembra do esquecido mundo solitário)

Duas mãos que não precisam de um fim. Ah,
como se estivessem apontando a diferença (saindo do controle), a agulha do coração balbucia

Prenda a respiração, bata os pés
Um mágico sonho para você se expor
Força dominada, valores importantes
O calor do coração, escalas quebradas ao meio
Até o seu destino (futuro), até o seu destino
Conheça a vulgaridade, engula-a desesperadamente
(Repita o amanhecer) Corra com isso (Repita a noite) tão, tão distante
Quando você olhar para trás, as correntes (fitas) vão desaparecer

Um escudo laminado, enumeração de caracteres
Embora autoindulgente, eu me banhei na luz solar (luz)
Não há nada óbvio em lugar algum
As unhas tortas de um lugar seguro se quebram
Você acabou de conseguir, você vai perder de novo
Conheça as harmonias, sozinho no deserto
(Doce alcance) Tão distante - (Luz solar) e tão frio
(Com "se") Pare o tempo alegremente

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários