( 壊セ壊セ, Kowase Kowase, BREAK IT, BREAK IT!, Destroy, Destroy )
『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
Japonês
遠くでは 夜の匂いがする
湿った風の音に 君が歩いて入ってくる
今君が思ってること
僕が全部 当てたげようか
作り笑いの裏側を
つかんで剥いで見せてやるよ
その目を僕に向けたら
※話などしなくていいいから
その冷めた笑顔 ただちに捨ててしまえ
意味のない声もぬくもりも
お前が持ってるもの全部 あきらめよう
壊してあげよう
階段のぼりきった時から
何も残らない気がしてたんだ
大きな目 斜めそれても
向けられているのは 白い目
話すならこっち見ろよ
※叫びだす風の音引きずって
まるで聞こえない 美しくもない言葉
壊せ壊せ壊せ壊せ
いらない なにもいらない
ああ なんて下らない
君という人
遠くでは 雨の音がしてる
重い夜空に ふたりでただ黙って座ってる
※君といると少しずつ
少しずつ少しずつ僕が削られて
静かになって寒くなって
白くなる硬くなる
ああ 冷たくなる
※壊せ壊せ壊せ壊せ
壊せ壊せ壊せいらない壊せ
赤い赤い言葉も全部
いらない 何もいらない
ああ なんて下らない
会えない方がいい
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Romaji
Tooku dewa yoru no nioi ga suru
Shimetta kaze no oto ni kimi ga aruite itsutte kuru
Ima kimi ga omotterukoto
Boku ga zenbu ate tageyouka
Tsukuri warai no uragawa wo
Tsukande haide miseteyaruyo
Sono me wo boku ni muketara
Hanashina doshinakutei iikara
Sono sameta egao tada chini suteteshimae
Imi nonai koe monukumorimo
Omae ga motterumono zenbu akirameyou
Kowashiteageyou
Kaidan noborikitta tokikara
Nanimo nokora nai kiga shitetanda
Ookina me naname soretemo
Mukerareteiru nowa shiroime
Hanasu narakocchi miro yo
Sakebidasu kaze no oto bikizutte
Marude kiko enai utsukushi kumonai kotoba
Kowase kowase kowase kowase
Iranai nanimo iranai
Aa nante kudaranai
Kimi toiu hito
Tooku dewa ame no oto ga shiteru
Omoi yozora ni futaridetada damatte suwatteru
Kimi to iruto sukoshi zutsu
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu boku ga kezurarete
Shizuka ninatte samuku natte
Shiroku naru kataku naru
Aa tsumeta kunaru
Kowase kowase kowase kowase
Kowase kowase kowase iranai kowase
Akai akai kotoba mo zenbu
Iranai nanimo iranai
Aa nante kudaranai
Aenai houga ii
・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・
Tradução:
A essência da noite chega de distante
Você anda dentre o som de uma brisa úmida
Deixe-me adivinhar
Cada coisa que você está pensando agora mesmo
Eu vou agarrar e rasgar o seu sorriso de plástico
Para mostrar a você o que está atrás dele
Quando você olha para mim
Não se preocupe em falar
Jogue fora esse sorriso frio agora mesmo
A sua voz insignificante e o seu calor
Desista de tudo que você tem
Eu vou quebrar tudo isso
Uma vez que eu subi até o topo dos degraus
Eu sabia que nada iria restar
Você desvia os seus belos olhos
Mas olhos desdenhosos olham de volta para mim
Se você vai falar, então olhe nos meus olhos
O grito do vento serpeia ao nosso redor
Eu não consigo ouvir nenhuma das suas palavras imundas
Destrua, destrua, destrua, destrua
Eu não preciso desta relação; Eu não preciso de nada
Ah, tudo é inútil
Você é um inútil
O som da chuva chega de distante
Sob o tempestuoso céu da noite, nós sentamos em silêncio
Quando eu estou com você, pouco a pouco
Pouco a pouco, pouco a pouco eu sou rachada
Esta relação se torna fria e silenciosa,
Se torna branca e dura;
Ah, está congelando
Destrua, destrua, destrua, destrua
Destrua, destrua, destrua, eu não preciso desta relação, destrua
Todo o vermelho, todas as palavras vermelhas
Eu não preciso desta relação; Eu não preciso de nada
Ah, tudo é inútil
Nós estamos melhor separados
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』
Comentários
Postar um comentário