Black Board | ChouchouP ft. Hatsune Miku

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: ChouchouP
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Ilustração: 2D
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

君への涙はあの日と同じ
苦しい思いはいつもと同じ
愛しい気持ちは昨日と同じ
揺るがぬ想いは明日も同じ

誰もが意識の可視化をするが
僕に見えるのは二色じゃないか
人の数だけ色があるのなら
僕の目は既に異常じゃないか

見えてるものを犠牲にして
見えないものに手を伸ばして
混ざり合うことは出来なくて
描いては消しての繰り返し

黒い黒い板を真っ白に塗潰して
僕はそこに自分を描いてみたいんだ
頬に触れた君の冷たい指の痕が
いつまで経っても消えてくれないよ

君の目を深く見つめる度に
僕の躰に線が増えていく
僕の手が君と触れ合う度に
君の躰がまた擦り切れてく

君が少しずつ消えて灰になる
僕はそれを見て何故か哂うの

白い白い部屋を真っ黒に塗りつぶして
僕はそこで自分を変えてみたいんだ
今の僕にはまだ君しか見えなくても
いつか君を抱きしめてみたいから

見えてるものを犠牲にして
見えないものに手を伸ばして
混ざり合うことが出来るなら
描くのも消すのも終わりにしよう

黒い黒い僕を真っ白に塗潰して
君と同じ色に染まってみたいんだ
白い白い君を真っ黒に塗潰して
これで僕らは一つになれるかな?

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kimi e no namida wa ano hi to onaji
kurushii omoi wa itsumo to onaji
itoshii kimochi wa kinou to onaji
yuruganu omoi wa ashita mo onaji

dare mo ga ishiki no kashika wo suru ga
boku ni mieru no wa nishoku ja nai ka
hito no kazu dake iro ga aru no nara
boku no me wa sude ni ijou ja nai ka

mieteru mono o gisei ni shite
mienai mono ni te wo nobashite
mazariau koto wa dekinakute
egaite wa keshite no kurikaeshi

kuroi kuroi ita o masshiro ni nuritsubushite
boku wa soko ni jibun o egaite mitainda
hoho ni fureta kimi no tsumetai yubi no ato ga
itsumade tatte mo kiete kurenai yo

kimi no me wo fukaku mitsumeru tabi ni
boku no karada ni sen ga fuete iku
boku no te ga kimi to fureau tabi ni
kimi no karada ga mata surikireteku

kimi ga sukoshizutsu kiete hai ni naru
boku wa sore wo mite nazeka warau no


shiroi shiroi heya o makkuro ni nuritsubushite
boku wa soko de jibun wo kaete mitainda
ima no boku ni wa mada kimi shika mienakute mo
itsuka kimi wo daksihimete mitai kara

mieteru mono o gisei ni shite
mienai mono ni te o nobashite
mazariau koto ga dekiru nara
egaku no mo kesu no mo owari ni shiyou

kuroi kuroi boku o masshiro ni nuritsubushite
kimi to onaji iro ni somatte mitainda
shiroi shiroi kimi o makkuro ni nuritsubushite
kore de bokura wa hitotsu ni nareru kana?

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

As lágrimas que eu chorei por você são as mesmas daquele dia.
Os pensamentos tormentosos que eu tenho são os mesmos de sempre.
O meu sentimento de amor é o mesmo de ontem.
Os meus sentimentos imutáveis vão continuar os mesmos amanhã.

Todos são capazes de visualizar as suas consciências,
mas eu só consigo enxergar duas cores.
Se supostamente houver tantas cores como o número de pessoas,
então eu realmente acho que há algo de errado com os meus olhos.

Eu sacrifico o que eu posso ver
no intuito de estender as minhas mãos para o que eu não posso ver.
Como ainda não nos conhecemos,
eu interminavelmente continuo a desenhar e apagar.

Eu quero pintar esta tela preta completamente de branco,
para que eu possa tentar me desenhar nela.
A sensação do toque dos seus dedos frios
deixados na minha bochecha é inesquecível.

Sempre que eu olho profundamente nos seus olhos,
mais linhas aparecem no seu corpo.
Sempre que as minhas mãos tocam você,
o seu corpo se desgasta cada vez mais.

Lentamente e lentamente, enquanto você desaparece na poeira,
eu começo a rir... Por que eu estou rindo disso?

Eu quero pintar este quarto branco completamente de preto,
para que assim, eu possa tentar mudar nele.
Embora agora você seja a única coisa visível para mim;
algum dia, eu vou tentar te abraçar.

Eu sacrifico o que eu posso ver
no intuito de estender as minhas mãos para o que eu não posso ver.
Quando nós finalmente nos conhecermos,
eu vou parar de desenhar e apagar.

Eu quero pintar o meu sombrio completamente de branco,
para que você e eu possamos estar na mesma cor.
Quando eu pintar o desvanecido você completamente de preto,
nós finalmente vamos ser capazes de virar um só?

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários