BadBye | koma'n ft. Hatsune Miku

『••✎••』
•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*

┏━──────────────────╮
┃➲ Producer: koma'n
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Animação: Kiseki
┃━━━━━━━━━━━━
┃➲ Outro: Silve, Rocca
┗━────────────╯

────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────
────┈┈┈┄┄╌╌╌╌┄┄┈┈┈────

Japonês

過去の少年と手を繋いで
仲良く歩く美化道
他の奴らの相手は
また今日も変わっていく
そんな人生が楽しいかい?
僕の人生が正しいよ
だってだって僕はずっと
一途なんだ偉いでしょ?

忘れました達成感
失いました恋愛感情
頼りなのは過去の 僕だけ

歴史を止める唄を唄うよ
僕の僕のこの左の手首から
赤い赤い唄を唄うよ
心の涙が雫になって
落ちていくのは この星

歴史を刻む一人になって
どれほど世界を変えれただろう
手を離すのもできないのに
馬鹿なこというなよ

こんな人生寂しいです
満足なんてしてませんよ
でもでも今までの僕に納得はしてるよ

僕は変わりたくないから
僕は変わらないままでいるのに
周りが変わるから
僕だけが変わっているみたい

大嫌いな世界を見てきた
僕の僕のこのふたつの瞳から
青い青い唄を唄うよ
本当の涙が雫になって
落ちていくのは

皮肉にもこの 僕の嫌いな
たったひとつ 望まれて生まれた命が
確かにある場所で

大嫌いな自分の唄を唄うよ
僕の僕のこの冷たい喉から
黒い黒い唄を唄うよ
本当の言葉が鋭くなって
突き刺さるのを見ててよ

逃げたくて ただ逃げたくて
僕の僕のこの たったひとつの身体から
赤い赤い唄を叫ぶよ
本当の自分を自分で絶って
堕ちてくのも
この星 この 地球 (ほし) ひとりぼっち

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Romaji

kako no shounen to te o tsunaide
nakayoku aruku bikamichi
hoka no yatsura no aite wa
mata kyou mo kawatte yuku
sonna jinsei ga tanoshii kai?
boku no jinsei ga tadashii yo
datte datte boku wa zutto
ichizu nanda erai desho?

wasuremashita tasseikan
ushinaimashita ren'ai kanjou
tayori nano wa kako no boku dake

rekishi o tomeru uta o utau yo
boku no boku no kono hidari no tekubi kara
akai akai uta o utau yo
kokoro no namida ga shizuku ni natte
ochiteku no wa kono hoshi

rekishi o kizamu hitori ni natte
dorehodo sekai o kaereta darou
te o hanasu no mo dekinai noni
baka na koto iuna yo

konna jinsei sabishii desu
manzoku nante shitemasen yo
demo demo imamade no boku ni nattoku wa shiteru yo

boku wa kawaritakunai kara
boku wa kawaranai mama de iru noni
mawari ga kawaru kara
boku dake ga kawatteru mitai

daikirai na sekai o mite kita
boku no boku no kono futatsu no hitomi kara
aoi aoi uta o utau yo
hontou no namida ga shizuku ni natte
ochiteku no wa

hiniku ni mo kono boku no kirai na
tatta hitotsu nozomarete umareta inochi ga
tashika ni aru basho de

daikirai na jibun no uta o utau yo
boku no boku no kono tsumetai nodo kara
kuroi kuroi uta o utau yo
hontou no kotoba ga surudoku natte
tsukisasaru no o mitete yo

nigetakute tada nigetakute
boku no boku no kono tatta hitotsu no karada kara
akai akai uta o sakebu yo
hontou no jibun o jibun de tatte
ochiteku no mo
kono hoshi kono hoshi hitoribocchi

・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・ . ⋆ ・

Tradução:

De mãos dadas com um garoto do passado.
Andando pelas ruas como amigos.
Hoje, os parceiros dos outros estão mudando como de costume.
Esse é um tipo divertido de vida?
Minha vida está certa.
Porque o caminho que escolhi é sempre ótimo, não é?

Um senso de realização que eu esqueci,
e um sentimento de amor que perdi.
A única coisa em que posso confiar é no meu eu do passado.

Cantando uma música para parar a história
de meu próprio pulso esquerdo.
Cantando uma avermelhada canção,
enquanto as lágrimas do meu coração se tornam gotículas, mas o que está caindo é esta estrela.

Eu transcendo a história e, portanto, fui deixado sozinho.
Eu me pergunto o quanto o mundo mudou.
Embora eu não possa soltar a sua mão, não diga coisas tolas.
Esse é um tipo solitário de vida, e eu não posso ficar satisfeito com isso.
No entanto, até agora eu sempre entendi o porquê.

Eu não quero mudar,
embora eu nunca mude.
Os meus arredores estão mudando; Parece que eu sou o único que é diferente.

Dos meus próprios olhos eu vejo esse mundo que odeio.
Cantando uma azulada canção,
enquanto as minhas verdadeiras lágrimas se tornam gotículas, mas o que está caindo é...

Que irônico: o que eu odeio
é a única vida em que eu quis nascer
e que certamente está por aí, em algum lugar...

Cantando uma canção sobre como eu me odeio de minha própria garganta fria.
Cantando uma sombria canção.
As minhas verdadeiras palavras se tornam afiadas e penetrantes.

Eu quero fugir, eu só quero fugir do meu próprio corpo.
Gritando uma avermelhada canção.
Cortando o meu verdadeiro eu,
e caindo
com esta estrela totalmente solitária.

•*´¨`*~ஜ◦•◦✿◦•◦ೋஜ~*´¨`*•.¸¸.•*
『••✎••』

Comentários